ويكيبيديا

    "the advisory committee concurs with the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وتوافق اللجنة الاستشارية على
        
    • توافق اللجنة الاستشارية على
        
    • وتتفق اللجنة الاستشارية مع
        
    • تتفق اللجنة الاستشارية مع
        
    • تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس
        
    the Advisory Committee concurs with the Board. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على رأي المجلس.
    the Advisory Committee concurs with the observations of the Board of Auditors. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظات مجلس مراجعي الحسابات.
    the Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposals. UN توافق اللجنة الاستشارية على مقترحات الأمين العام.
    As previously stated, the Advisory Committee concurs with the Secretary-General's proposal and reiterates that regular budget funds should not subsidize extrabudgetary activities. UN ومثلما ذُكر سابقا، توافق اللجنة الاستشارية على مقترح الأمين العام، وتكرر التذكير بأن أموال الميزانية العادية ينبغي ألا تدعم الأنشطة التي تمول من موارد خارجة عن الميزانية.
    the Advisory Committee concurs with the Board in encouraging UNHCR to improve coordination with other United Nations system entities. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع المجلس في تشجيع المفوضية على زيادة التنسيق مع كيانات منظومة الأمم المتحدة الأخرى.
    the Advisory Committee concurs with the course of action proposed by the Secretary-General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع مسار العمل الذي اقترحه الأمين العام.
    the Advisory Committee concurs with the Secretary-General that performance indicators would be required to measure the impact of the proposed mobility and career development framework. UN تتفق اللجنة الاستشارية مع الأمين العام على لزوم وجود مؤشرات أداء لقياس تأثير الإطار المقترح للتنقل والتطوير الوظيفي.
    13. the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors that the Pension Fund should finalize and approve its IPSAS implementation plan in a timely manner. UN 13 - تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه بأن على الصندوق وضع الصيغة النهائية لخطته من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية والموافقة عليها في الوقت المناسب.
    the Advisory Committee concurs with the Board's observation. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على ملاحظة المجلس.
    the Advisory Committee concurs with the Board's recommendation that UNWRA develop a comprehensive plan and welcomes the Agency's efforts in that regard. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس بأن تضع الأونروا خطة شاملة، وترحب بما تبذله الوكالة من جهود في هذا الصدد.
    the Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board and recommends that the issue be urgently addressed. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية المجلس وتوصي بمعالجة المسألة بصفة عاجلة.
    the Advisory Committee concurs with the above methodology for the accounting and transfer of peace-keeping assets. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على المنهجية المذكورة أعلاه لمحاسبة ونقل أصول حفظ السلام.
    the Advisory Committee concurs with the recommendation of the Board of Auditors and stresses the importance of regular performance evaluation for all staff, without exception, in improving overall performance by establishing goals and appraising performance. UN وتوافق اللجنة الاستشارية على توصية مجلس مراجعي الحسابات وتؤكد أهمية التقييم المنتظم لأداء جميع الموظفين، دون استثناء، في تحسين الأداء بوجه عام من خلال وضع الأهداف وتقييم الأداء.
    12. the Advisory Committee concurs with the recommendations of the Board on the financial statements of UNOPS for the biennium 2004-2005. UN 12 - توافق اللجنة الاستشارية على توصيات المجلس بشأن البيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين 2004-2005.
    15. the Advisory Committee concurs with the Board's observations on budgeting for air operations. UN 15 - توافق اللجنة الاستشارية على ملاحظات المجلس بشأن وضع ميزانية للعمليات الجوية.
    20. With respect to the Secretary-General's proposal for the actions to be taken by the General Assembly, the Advisory Committee concurs with the proposal, as stated in paragraph 20 of document A/50/543. UN ٢٠ - وفيما يتعلق باقتراح اﻷمين العام المتعلق باﻹجراءات التي ينبغي أن تتخذها الجمعية العامة، توافق اللجنة الاستشارية على الاقتراح، على النحو المبين به في الفقرة ٢٠ من الوثيقة A/50/543.
    In the meantime, the Advisory Committee concurs with the request to use the unencumbered balance under UNAMIS, in the amount of $6,301,700, for UNOTIL operations. UN وفي نفس الوقت، توافق اللجنة الاستشارية على طلب استخدام الرصيد غير المربوط الخاص ببعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، البالغ 700 301 6 دولار لتمويل عمليات مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي.
    the Advisory Committee concurs with the Board's observations and recommendations on human resources management and urges the Administration to ensure their implementation without delay. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع ملاحظات المجلس وتوصياته بشأن إدارة الموارد البشرية وتحث الإدارة على كفالة تنفيذها دون إبطاء.
    the Advisory Committee concurs with the Independent Audit Advisory Committee that this would not be an efficient use of resources. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع اللجنة الاستشارية المستقلة على أن القيام بذلك لن يحقق الكفاءة في استخدام الموارد.
    the Advisory Committee concurs with the approach proposed by the Secretary-General. UN وتتفق اللجنة الاستشارية مع النهج الذي اقترحه الأمين العام.
    Taking into consideration the detailed findings and observations of the Board with respect to procurement and contract management, the Advisory Committee concurs with the Board's recommendations on these issues. UN واعتباراً للنتائج والملاحظات التفصيلية التي أبداها المجلس فيما يتعلق بإدارة المشتريات والعقود، تتفق اللجنة الاستشارية مع توصيات المجلس بشأن هذه الأمور.
    18. the Advisory Committee concurs with the Board's recommendations on the formulation and review of peacekeeping budgets and trusts that the Administration will take active measures to ensure improvements in this regard. UN ١٨ - تتفق اللجنة الاستشارية مع توصيات المجلس بشأن وضع واستعراض ميزانيات حفظ السلام، وهي واثقة من أن الإدارة ستتخذ التدابير الفعالة اللازمة لتحقيق أوجه من التحسن في هذا الصدد.
    the Advisory Committee concurs with the Board of Auditors opinion and also points to other audit findings that need to be addressed as soon as possible (see paras. 20-21 below). UN تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه وتشير أيضا إلى نتائج مراجعة الحسابات الأخرى التي يتعين التطرق إليها في أقرب وقت ممكن (انظر الفقرتين 20 و 21 أدناه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد