Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Gender Equality is also present in the agenda for Competitiveness, in particular in the Operational Programme for Competitiveness (POFC). | UN | وبند المساواة بين الجنسين مدرج أيضاً على جدول أعمال القدرة التنافسية، وبخاصة في البرنامج التنفيذي للقدرة التنافسية. |
The Conference will adopt the agenda for the meeting, amended as appropriate, and agree on the organization of work. | UN | وسوف يعتمد المؤتمر جدول الأعمال الخاص بالاجتماع بعد تعديله حسب الاقتضاء، وسيوافق على تنظيم العمل. |
This session of the Executive Committee is expected to endorse the agenda for Protection. | UN | من المتوقع أن توافق هذه الدورة التي تعقدها اللجنة التنفيذية على جدول الأعمال بشأن الحماية. |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وتبعا لذلك، أصبح جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناءً عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
Accordingly, the agenda for the executive session was as follows: | UN | وبناءً عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي: |
The Roll-Back Malaria Partnership is an important player in setting the agenda for the scaling up of insecticide-treated nets (ITN) and IRS. | UN | وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة. |
I am delighted that this Executive Committee has endorsed the agenda for Protection. | UN | إنه لمن دواعي سروري أن هذه اللجنة التنفيذية قد وافقت على جدول الأعمال بشأن الحماية. |
Effective implementation of the agenda for development and other agreed documents requires coordination among all concerned organizations. | UN | إن التنفيذ الفعال لخطة التنمية ولسائر الوثائق المتفق عليها يتطلب تنسيقا بين جميع المنظمات المعنية. |
the agenda for Protection will be finalized in 2002 on conclusion of the Global Consultations process. | UN | سيوضع جدول الأعمال المتعلق بالحماية في صيغته النهائية في عام 2002 لدى اختتام عملية المشاورات العالمية. |
Resolute implementation of the agenda for Protection by all meet the challenges. | UN | والتنفيذ الحازم لجدول أعمال الحماية من قِبل الجميع كفيل بالتصدي للتحديات الماثلة. |
With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. | UN | وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا. |
the agenda for peace and development in the Great Lakes region will continue to need strong international partnerships. | UN | وسيظل جدول الأعمال من أجل السلام والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى محتاجا إلى شراكات دولية قوية. |
Agenda 21 is the agenda for actions agreed to at the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. | UN | وجدول أعمال القرن 21 هو برنامج عمل أقر في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
That brings me to the matter of the much-needed reform of our multilateral institutions, which has been on the agenda for some time. | UN | ويؤدي بي هذا إلى مسألة الإصلاح الذي اشتدت حاجة مؤسساتنا المتعددة الأطراف إليه، وهو مدرج في جدول الأعمال منذ بعض الوقت. |
It was suggested that the Commission adopt a more disciplined approach, ensuring that the items of the agenda for the congresses are more well-defined. | UN | واقترح أن تعتمد اللجنة نهجا أكثر انضباطا يكفل تحديد بنود جداول أعمال المؤتمرات تحديدا أوضح. |
the agenda for Development clearly must give special attention to Africa. | UN | ومن نافلة القول إن خطة التنمية ينبغي أن تولي انتباها خاصا جدا ﻷفريقيا. |
The configuration will also continue to engage with Sierra Leone on the basis of the peacebuilding elements of the agenda for Prosperity. | UN | وستواصل التشكيلة التحاور أيضا مع سيراليون بشأن عناصر بناء السلام التي يتضمنها برنامج تحقيق الرخاء. |
These capacities help set the agenda for institutional development, in particular in the area of public management and administration. | UN | وهذه القدرات تساعد في تحديد البرنامج المتعلق بالتنمية المؤسسية، ولا سيما في مجال التنظيم والادارة على الصعيد العام. |
Indeed the agenda for Development must base its premise on the 1986 United Nations Declaration on the Right to Development which states: | UN | وبالفعل فإن خطة للتنمية يجب أن تبني فرضيتها على إعلان اﻷمم المتحدة لعام ١٩٨٦ بشأن الحق في التنمية ينص على مايلي: |