ويكيبيديا

    "the agenda in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جدول الأعمال في
        
    • جدول الأعمال الوارد في
        
    • جدول الأعمال من
        
    • جدول الأعمال فيما
        
    • في جدول اﻷعمال في
        
    In order to be your next president and put women's issues on the agenda in this country, Open Subtitles من أجل أن أكون رئيستكم القادمة وأضع قضايا المرأة على جدول الأعمال في هذه البلاد
    The Government has put the Emancipation memorandum on the agenda in the House of Representatives by means of two memorandum meetings. Gender mainstreaming UN وقد وضعت الحكومة تلك المذكرة في جدول الأعمال في مجلس النواب في اجتماعين من الاجتماعات المتعلقة بهذه المذكرة.
    The matter was brought up on the agenda in regional and international forums and organizations at the beginning of the new millennium. UN وقد طرحت هذه المسألة على جدول الأعمال في المنتديات والمنظمات الإقليمية والدولية في بداية الألفية الجديدة.
    73. The allocation of items described in paragraph 82 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 72 above. UN 73 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 82 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 72 أعلاه.
    Fourthly, we should set up groups of technical experts on the items on the agenda in order to build confidence and to contribute to the start of a meaningful negotiating process. UN رابعاً، ينبغي أن ننشئ أفرقة خبراء معنية ببنود جدول الأعمال من أجل بناء الثقة والإسهام في الشروع في عملية مفاوضات مجدية.
    The President of the Committee agreed to consult with the Vice-President and the Secretariat over a different way of preparing the agenda in the future. UN ووافق رئيس اللجنة على التشاور مع نائب الرئيس والأمانة بشأن طريقة مختلفة لإعداد جدول الأعمال في المستقبل.
    High on the agenda in this context is the reform of the Security Council. UN وعلى رأس جدول الأعمال في هذا السياق إصلاح مجلس الأمن.
    In accordance with the Commission's multi-year programme of work, gender statistics were most recently on the agenda in 2001. UN ووفقا لبرنامج اللجنة المتعدد السنوات، كانت الإحصاءات الجنسانية آخر ما أُدرج في جدول الأعمال في عام 2001.
    Overall, United Nations action to implement the agenda in Afghanistan was insufficient. UN وبوجه عام، كانت جهود الأمم المتحدة المبذولة لتنفيذ جدول الأعمال في أفغانستان غير كافية.
    More than 600 delegates from 81 countries participated, and there was broad support for pursuing the agenda in a variety of complementary forums. UN وشارك في المنتدى أكثر من 600 مندوب من 81 بلدا، وحظيت فكرة مواصلة البحث في كيفية تنفيذ جدول الأعمال في مجموعة من المنتديات التكميلية بتأييد واسع.
    The WFDY's representative intervened and presented its resolutions in many points of the agenda in different sessions especially on the issues of human rights, education for all, and culture of peace. UN وقدم ممثل الاتحاد مداخلة وعرض قرارات بشأن العديد من بنود جدول الأعمال في مختلف الجلسات، لا سيما بشأن مسائل حقوق الإنسان، والتعليم للجميع، وثقافة السلام.
    High on the agenda in this regard are preventing the emergence of new conflicts, relapse into conflict by countries newly exiting from conflict, and post-conflict rehabilitation and reconstruction. UN وينبغي أن يتصدر جدول الأعمال في هذا الصدد منع نشوب نزاعات جديدة، ومنع عودة البلدان الخارجة حديثاً من النزاعات إلى السقوط في أتون نزاعات أخرى، والتأهيل والتعمير بعد انتهاء النزاعات.
    Dominating the agenda in that area are concerns about drug-related blood-borne infections, notably HIV. UN وتحتل الشواغل الخاصة بالأمراض المتصلة بالمخدرات والتي تنتقل عدواها عن طريق الدم، وبخاصة الاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية الجزء الأكبر من جدول الأعمال في هذا المجال.
    The report reviewed the Commission's work on the topic of liability since it was first placed on the agenda in 1978, focusing in particular on the question of the scope of the draft articles to be elaborated. UN واستعرض التقرير عمل اللجنة بشأن موضوع المسؤولية منذ أن أدرج لأول مرة في جدول الأعمال في عام 1978، مركزاً بصورة خاصة على نطاق مشاريع المواد التي سيجري إعدادها.
    The report reviewed the Commission's work on the topic of liability since it was first placed on the agenda in 1978, focusing in particular on the question of the scope of the draft articles to be elaborated. UN واستعرض التقرير عمـل اللجنة بشأن موضوع المسؤولية منذ أن أدرج لأول مرة في جدول الأعمال في عام 1978، مركزاً بصورة خاصة على نطاق مشاريع المواد التي سيجري إعدادها.
    As part of its own contribution to fulfilling the agenda in 2003, the Committee adopted three important conclusions in addition to the General Conclusion on International Protection. UN واعتمدت اللجنة كجزء من مساهمتها الخاصة في تنفيذ جدول الأعمال في عام 2003، ثلاثة استنتاجات هامة إضافة إلى الاستنتاج العام بشأن الحماية الدولية.
    66. The allocation of items described in paragraph 74 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 65 above. UN 66 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 74 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 65 أعلاه.
    65. The allocation of items described in paragraph 77 below is based on the pattern adopted by the General Assembly for those items in previous years and organized under the headings of the agenda in paragraph 64 above. UN 65 - يستند توزيع البنود المبين في الفقرة 77 أدناه إلى التنظيم الذي اعتمدته الجمعية العامة لهذه البنود في السنوات السابقة، وهي منظمة تحت العناوين المدرجة في جدول الأعمال الوارد في الفقرة 64 أعلاه.
    Of the total of 39 Parties, however, 21 Parties had been included on the agenda in order for the Committee to discharge its duty of monitoring the status of compliance by those Parties, while the remaining Parties now had no outstanding issues to consider. UN بيد أنه من بين ما مجموعه 39 طرفا تم ادراج 21 طرفاً في جدول الأعمال من أجل نهوض اللجنة بواجب رصد حالة الامتثال من جانب تلك الأطراف، فيما لا يوجد لدى الأطراف المتبقية الآن قضايا معلقة يتعين النظر فيها.
    In addition, the matter of confidence-building measures was included on the agenda in order to obtain greater clarity as to the positions of the parties on existing or additional measures, as well as on the appropriate forum for discussing such measures. UN وعلاوة على ذلك، أُدرج موضوع تدابير بناء الثقة في جدول الأعمال من أجل التوصل إلى صورة أوضح لموقفي الطرفين بشأن التدابير القائمة أو الإضافية، وكذلك بشأن المنتدى المناسب لمناقشة تلك التدابير.
    After considering the issues on the agenda in two open working groups, the participants adopted the following: UN وبعد دراسة المسائل الواردة في جدول اﻷعمال في فريقي عمل مفتوحي باب العضوية، اعتمد المشتركون في المؤتمر ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد