She did this while working for the Ministry of Justice, the Office of the Ombudsman and the Alliance for Colombian Children. | UN | وقد قامت بذلك بينما كانت تعمل في وزارة العدل وفي مكتب أمين المظالم وفي التحالف من أجل الأطفال الكولومبيين. |
We are also enthusiastic participants in the Alliance for Sustainable Development. | UN | كما أننا نشارك بحماس في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Tourism is one of the priorities of the Alliance for Sustainable Development. | UN | وتمثل السياحة إحدى الأولويات الواردة في التحالف من أجل التنمية المستدامة. |
Agreement between the Transitional Federal Government of Somalia (TPG) and the Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS) | UN | الاتفاق المبرم بين الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
The Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia are now actively engaged in these discussions. | UN | وأصبح اليوم كل من الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال يشارك بفعالية في هذه المناقشات. |
The Ministers also reviewed the achievements to date stemming from the Alliance for Sustainable Development, established in 1994. | UN | واستعرض الوزراء الإنجازات التي تحققت حتى الآن نتيجة للتحالف من أجل التنمية المستدامة الذي أنشئ في عام 1994. |
Norway welcomes the timely leadership shown by Kofi Annan in launching the Alliance for a Green Revolution in Africa. | UN | وترحب النرويج بالريادة وحسن التوقيت لدى كوفي عنان بإطلاق التحالف من أجل تحقيق ثورة خضراء في أفريقيا. |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
Realization of that objective is sought through the Alliance for Civilizations initiative. | UN | والسعي إلى تحقيق هذا الهدف يتم من خلال مبادرة التحالف من أجل الحضارات. |
58/117 International assistance to and cooperation with the Alliance for the Sustainable Development of Central America | UN | تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه |
the Alliance for a Green Revolution in Africa (AGRA) is one of the shining examples of what is available, but there is much more going on. | UN | وخير الأمثلة على ما يتيسر منها هو التحالف من أجل الثورة الخضراء في أفريقيا، لكن هناك أشياء كثيرة جارية. |
They are represented by Ms. Marie Hilao-Enriquez, from the Alliance for the Advancement of People's Rights - Karapatan. | UN | وتمثل صاحبي البلاغ السيدة ماري هيلاو - إنريكيس من منظمة التحالف من أجل النهوض بحقوق الشعب - كاراباتان. |
They are represented by Ms. Marie Hilao-Enriquez, from the Alliance for the Advancement of People's Rights - Karapatan. | UN | وتمثل صاحبي البلاغ السيدة ماري هيلاو - إنريكيس من منظمة التحالف من أجل النهوض بحقوق الشعب - كاراباتان. |
Recommendations for the Alliance for the ReLiberation of Somalia | UN | توصيات موجهة إلى التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال |
UNPOS organized separate meetings in Pretoria with representatives of the Transitional Federal Government and a delegation of the Alliance for the Reliberation of Somalia. | UN | وفي هذا الصدد، نظم المكتب اجتماعات منفصلة في بريتوريا مع ممثلي الحكومة الاتحادية الانتقالية ووفد من التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال. |
58. the Alliance for the Re-Liberation of Somalia (ARS) was formed in October 2007 at a conference in the Eritrean capital, Asmara. | UN | 58 - أنشئ التحالف من أجل إعادة تحرير الصومال في تشرين الأول/أكتوبر 2007 خلال مؤتمر عقد في أسمرا، عاصمة إريتريا. |
Initiatives such as the IDDA and the Alliance for Africa’s Industrialization bore testimony to that. | UN | وتشهد على ذلك مبادرات مثل عقد التنمية الصناعية ﻷفريقيا والتحالف من أجل تصنيع أفريقيا. |
In particular, I wish to advert to our participation in the Alliance for Sustainable Development and the Alliance for Social Development. | UN | وأود بخاصة أن أشير إلى مشاركتنا في التحالف من أجل التنمية المستدامة والتحالف من أجل التنمية الاجتماعية. |
WHO also hosts seven partnerships, such as the Stop TB Partnership and the Alliance for Health Policy and Systems Research; and cosponsors such programmes as the African Programme for Onchocerciasis Control. | UN | وتستضيف المنظمة أيضا سبع شراكات؛ مثل الشراكة العالمية من أجل مكافحة السل، والتحالف من أجل بحوث السياسات والنظم الصحية؛ وتشارك في رعاية برامج مثل البرنامج الأفريقي لمكافحة داء المذنبات الملتحية. |
69. In 2007, UNPOS started facilitating the discussion between the Transitional Federal Government and the Alliance for the Re-liberation of Somalia, which led to the Djibouti Agreement of 2008. | UN | 69 - وفي عام 2007، بدأ المكتب تيسير المناقشة بين الحكومة الاتحادية الانتقالية والتحالف من أجل إعادة تحرير الصومال التي أدت إلى اتفاق جيبوتي لعام 2008. |