The oversight policy should be presented for approval, at the latest, at the annual session of 2011. | UN | وينبغي أن تُعرض سياسة الرقابة للموافقة عليها خلال الدورة السنوية لعام 2011 على أقصى تقدير. |
These will all be undertaken in 2016 and presented to the Executive Board at the annual session of 2017. | UN | وسيتم الاضطلاع بجميع هذه التقييمات في عام 2016 وستعرض على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2017. |
Servicing of the annual session of the Commission on International Trade in Goods and Services, and Commodities | UN | خدمة الدورة السنوية للجنة التجارة الدولية في السلع والخدمات، والسلع الأساسية |
Servicing of the annual session of the Trade and Development Commission | UN | خدمة الدورة السنوية للجنة التجارة والتنمية |
Distribution of the 2009 report is again planned to coincide with the annual session of the Subcommittee in 2010. | UN | ويُعتزم مرة أخرى توزيع التقرير السنوي لعام 2009 بالتزامن مع انعقاد الدورة السنوية للجنة الفرعية في عام 2010. |
The global strategy will be presented to the Executive Board at the annual session of 2009. | UN | وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009. |
The global strategy will be presented to the Executive Board at the annual session of 2009. | UN | وستقدَّم الاستراتيجية العالمية إلى المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2009. |
One-week delay of the start of the annual session of the Committee for Programme and Coordination: | UN | تأخير موعد بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق بأسبوع واحد: |
Two-week delay of the start of the annual session of the Committee for Programme and Coordination: | UN | تأخير موعد بداية الدورة السنوية للجنة البرنامج والتنسيق بأسبوعين: |
1982-present Accredited delegate to the annual session of the General Assembly of the United Nations. | UN | ٢٨٩١ ممثل معتمد لدى الدورة السنوية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Also, at the annual session of the Board, the Fund would present a report on the absorptive capacity of programme countries. | UN | وسيقدم الصندوق أيضا في الدورة السنوية للمجلس تقريرا عن القدرة الاستيعابية للبلدان التي تنفذ فيها البرامج. |
Also, at the annual session of the Board, the Fund would present a report on the absorptive capacity of programme countries. | UN | وسيقدم الصندوق أيضا في الدورة السنوية للمجلس تقريرا عن القدرة الاستيعابية للبلدان التي تنفذ فيها البرامج. |
(ii) Preparation and organization of the annual session of ECE, its quarterly ad hoc informal meetings and required documentation and meetings services; | UN | ' ٢` إعداد وتنظيم الدورة السنوية للجنة واجتماعاتها الفصلية غير الرسمية المخصصة وخدمات الوثائق والاجتماعات المطلوبة؛ |
(ii) Preparation and organization of the annual session of ECE, its quarterly ad hoc informal meetings and required documentation and meetings services; | UN | ' ٢` إعداد وتنظيم الدورة السنوية للجنة واجتماعاتها الفصلية غير الرسمية المخصصة وخدمات الوثائق والاجتماعات المطلوبة؛ |
Decisions and recommendations of the annual session of the Executive Board, 1997 36 | UN | قرارات وتوصيات الدورة السنوية للمجلس التنفيذي، ٧٩٩١ |
Distribution of the 2008 report is again planned to coincide with the annual session of the Subcommittee, in 2009. | UN | ومن المزمع أن يتزامن توزيع تقرير عام 2009 مجددا مع انعقاد الدورة السنوية للجنة الفرعية في عام 2009. |
Several delegations asked for enhanced interaction at the annual session of the Executive Board on audit and risk management issues. | UN | وطلبت وفود عدة تعزيز ما يجري في الدورة السنوية من تفاعل حول مسائل مراجعة الحسابات وإدارة المخاطر. |
The report of the annual session of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme is submitted in an addendum to the High Commissioner's annual report. | UN | ويقدم تقرير الدورة السنوية للجنة التنفيذية لبرنامج المفوض السامي في شكل إضافة إلى التقرير السنوي للمفوض السامي. |
Further information on regionalization would be provided at the annual session of the Board. | UN | وسيُوفر مزيد من المعلومات عن الهيكلة الإقليمية في الدورة السنوية للمجلس. |
Annotated provisional agenda for the annual session of 2014 | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة السنوية لعام 2014 |
:: Adoption of the report on the annual session of 2014 | UN | :: اعتماد التقرير المتعلق بالدورة السنوية لعام 2014 |
(i) The Council include in its resumed organizational session consideration of any proposals regarding special procedures or mandates adopted at the annual session of the Commission; | UN | ' ١ ' أن يتناول المجلس في دورته التنظيمية المستأنفة مسألة النظر في ما تعتمده اللجنة في دورتها السنوية من مقترحات بشأن ولايات اﻹجراءات الخاصة؛ |
This amount includes the amount needed for travel grants, the annual session of the Board, programme support costs and the operating cash reserve. | UN | وهذا المبلغ يضم المبلغ اللازم لمنح السفر والدورة السنوية للمجلس وتكاليف دعم البرامج والاحتياطي اللازم للتشغيل. |
the Board looked forward to considering a timetable for the review of the relevant transition-related policies at the annual session of the Board in 2014. | UN | ويتطلع إلى النظر في جدول زمني لاستعراض السياسات ذات الصلة المتعلقة بالانتقال في دورته السنوية لعام 2014. |