ويكيبيديا

    "the approximate" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقريبية
        
    • التقريبي
        
    • تقريبي
        
    Further review of the approximate value of the asset in 1996 is ongoing prior to entering into settlement negotiations. UN ويجري المزيد من التدقيق في القيمة التقريبية للممتلكات في عام 1996 قبل الدخول في مفاوضات لتسوية القضية.
    Further review of the approximate value of the asset in 1996 is ongoing prior to entering into settlement negotiations. UN ويجري حالياً استعراض إضافي للقيمة التقريبية للأصول في عام 1996، وذلك كخطوة سابقة للدخول في مفاوضات للتسوية.
    the approximate dimensions of the area are 150 by 40 metres. UN وتبلغ المساحة التقريبية لتلك الرقعة ٠٥١ مترا في ٠٤ مترا.
    the approximate revenue per print run was $18,800 in 1996. UN وبلغ اﻹيراد التقريبي للطبعة ٨٠٠ ١٨ دولار عام ١٩٩٦.
    (vi) the approximate number of AXO at each specific site; UN `6` العدد التقريبي للذخائر المتروكة في كل موقع محدد؛
    In those cases, this report only describes the approximate location of the settlement. UN وفي تلك الحالات، اقتصر هذا التقرير على إيراد وصف تقريبي لمواقع تلك المستوطنات.
    (vi) the approximate amount of AXO at each specific site; UN `6` الكمية التقريبية للذخائر المتروكة في كل موقع محدد؛
    (vi) the approximate amount of AXO at each specific site; UN `6` الكمية التقريبية للذخائر المتروكة في كل موقع محدد؛
    (vi) the approximate amount of AXO at each specific site; UN `6` الكمية التقريبية للذخائر المتروكة في كل موقع محدد؛
    the approximate cost of modifying each tank is $200. UN وتبلغ التكاليف التقريبية لتعديل كل خزان 200 دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    the approximate dimensions of this site is 2 by 2 kilometres. UN وتبلغ المساحة التقريبية لذلك الموقع كيلومترين في كيلومترين.
    the approximate amount of plutonium subject to Agency safeguards at the end of 2003 is included in Table 1 along with other materials subject to Agency safeguards. UN وترد في الجدول 1 الكميات التقريبية للبلوتونيوم الخاضعة لضمانات الوكالة في نهاية عام 2003 إلى جانب مواد أخرى خاضعة أيضاً لضمانات الوكالة. الجدول 1
    Annex I to the draft collective arrangement indicates the approximate surface and the list of coordinates of the selected areas. UN ويحدد المرفق الأول لمشروع الترتيب الجماعي المساحة التقريبية للمناطق المختارة وقائمة إحداثياتها.
    the approximate cost of restoration work in the agricultural and water management sectors is US$ 26 million. UN أما التكلفة التقريبية ﻷعمال إصلاح القطاع الزراعي وقطاع ادارة المياه، فهي ٢٦ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Before the end of each session the Council shall decide on the date of commencement and the approximate duration of the next session. UN قبل انتهاء كل دورة، يقرر المجلس موعد بدء الدورة التالية ومدة انعقادها التقريبية.
    Now, if we look at the void in the blood, we can see the approximate shape of what he was reaching for. Open Subtitles ، الان إذا نظرنا إلي الفراع الموجود في الدم نستطيع أن نري الشكل التقريبي . لما كان يحاول الوصول اليه
    It is derived from the approximate weight of several bags handled by the Group, divided by the weight of a cartridge. UN وهو مستمد من الوزن التقريبي لعدة أكياس عاينها الفريق، مقسوما على وزن الخرطوشة الواحدة.
    The Panel requested a statement of the approximate age of the lost items, which was not provided by Cape. UN وطلب الفريق بيان العمر التقريبي للبنود المفقودة، ولكن الشركة لم تبينه.
    the approximate target date is end 2001. UN والأجل التقريبي المتوخى لذلك هو أواخر عام 2001.
    It should be made clear that we are seeking in this process to identify nuclear disarmament measures, their sequence and the approximate timing for their realization. UN وينبغي أن يكون واضحاً أننا نسعى في هذه العملية إلى تحديد تدابير نزع السلاح النووي وتسلسلها والتوقيت التقريبي لتنفيذها.
    the approximate time allocated for each step shall be as follows: UN ويكون الوقت التقريبي المخصص لكل خطوة على النحو التالي:
    In those cases, this report only describes the approximate location of the settlement. UN وفي تلك الحالات، اقتصر هذا التقرير على إيراد وصف تقريبي لمواقع تلك المستوطنات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد