ويكيبيديا

    "the assembly also" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجمعية العامة أيضا
        
    • الجمعية العامة أيضاً
        
    • على الجمعية أيضا
        
    • أيضا الجمعية العامة
        
    • الجمعية العامة كذلك
        
    • وأكدت الجمعية العامة
        
    • أيضا على الجمعية
        
    • الجمعية العام أيضا
        
    • الجمعية أيضاً
        
    • أيضا الجمعية في
        
    • وأعربت الجمعية العامة
        
    • كذلك فإن الجمعية العامة
        
    the Assembly also decided that the High Commissioner for Human Rights shall: UN وقررت الجمعية العامة أيضا ما يلي بشأن المفوض السامي لحقوق الإنسان:
    the Assembly also emphasized that the projects should have multiplier effects. UN وأكدت الجمعية العامة أيضا على أن يكون للمشاريع أثر مضاعف.
    the Assembly also requested the views of the Board of Auditors thereon. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا تقديم آراء مجلس مراجعي الحسابات بشأن ذلك.
    In that resolution, the Assembly also decided that the conference should result in a concise, focused, forward-looking and action-oriented outcome document. UN وفي هذا القرار، قررت الجمعية العامة أيضاً أن يصدر عن المؤتمر وثيقة ختامية موجزة محدَّدة الأهداف تطلُّعية عملية المنحى.
    the Assembly also has before it the report of the Committee on sub-item (a) of agenda item 113. UN معروض على الجمعية أيضا تقرير اللجنة بشأن البند الفرعي (أ) من البند 113 من جدول الأعمال.
    the Assembly also requested the Secretary-General to submit the administrative liquidation budget for the mission for consideration by the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم ميزانية التصفية الإدارية للبعثة كي تنظر فيها الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين.
    the Assembly also requested the Secretary-General to ensure that OIOS prepares a workplan for investigation. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقوم المكتب بإعداد خطة عمل للتحقيقات.
    the Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its fifty-seventh session on the implementation of that resolution. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار.
    the Assembly also invited Governments and regional economic organizations to contribute to the trust fund. UN ودعت الجمعية العامة أيضا الحكومات والمنظمات الاقتصادية اﻹقليمية إلى التبرع لذلك الصندوق.
    the Assembly also mandated the Committee on Contributions to recommend the necessary and appropriate steps to complete the reduction. UN وكلفت الجمعية العامة أيضا لجنة الاشتراكات بأن توصي باتخاذ الخطوات الضرورية والمناسبة لاستكمال التخفيض.
    the Assembly also decided that the organizational session of the Preparatory Committee would be held from 19 to 22 May 1998. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن تنعقد الدورة التنظيمية للجنة التحضيرية في الفترة من ١٩ إلى ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    the Assembly also recognized the urgent need to place resources for development on a predictable, continuous and assured basis, taking fully into account the principle of neutrality. UN وأقرت الجمعية العامة أيضا بالحاجة الملحة إلى توفير الموارد من أجل التنمية على أساس قابل للتنبؤ ومستمر ومضمون، مع مراعاة مبدأ الحياد مراعاة تامة.
    the Assembly also requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution to it at its fifty- UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن تنفيذ القرار في دورتها السادسة والخمسين.
    Last week, the Assembly also discussed the implementation of the Millennium Development Goals. UN وفي الأسبوع الماضي، ناقشت الجمعية العامة أيضا حالة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    the Assembly also voiced concern that girls were among the most adversely affected by poverty and armed conflict. UN وأعربت الجمعية العامة أيضا عن قلقها من أن البنـات هن من بين أشد الضحايا تضررا من الفقر والصراع المسلح.
    By the same resolution, the Assembly also decided: UN وبمقتضى القرار ذاته، قررت الجمعية العامة أيضا:
    the Assembly also requested that the Secretary-General submit a report on the implementation of the resolution to it at its sixty-third session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يُقدَّم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريرا عن تنفيذ القرار.
    the Assembly also requested the SecretaryGeneral to give the Board all the assistance it might require. UN وطلبت الجمعية العامة أيضاً من الأمين العام أن يقدم للمجلس كل ما يحتاج إليه من مساعدة.
    the Assembly also has before it document A/63/188, which contains the curricula vitae of the candidates nominated by the national groups. UN معروض على الجمعية أيضا الوثيقة A/63/188، وتتضمن السيرة الذاتية للمرشحين من قِبل المجموعات الوطنية.
    the Assembly also called upon all Governments to continue to facilitate the activities of the representative, encouraged them to give serious consideration to inviting him to visit their countries and thanked those Governments that had already done so. UN وطلبت أيضا الجمعية العامة إلى جميع الحكومات أن تواصل تسهيل أنشطة الممثل، وشجعتها على أن تنظر بصورة جدية في دعوة الممثل لزيارة بلدانها، وشكرت الحكومات التي قامت بذلك فعلا.
    the Assembly also requested the Secretary-General to take specific measures to improve the security and safety of United Nations personnel in the field. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى الأمين العام اتخاذ تدابير خاصة لتحسين أمن وسلامة موظفي الأمم المتحدة في الميدان.
    the Assembly also has before it two draft decisions, circulated as documents A/57/L.80 and A/57/L.82. UN ومعروض أيضا على الجمعية مشروعا مقررين عمما بوصفهما الوثيقتين A/57/L.80 و A/57/L.82.
    the Assembly also called for the establishment of a permanent forum within the United Nations system for indigenous people. UN ودعت الجمعية العام أيضا إلى إنشاء محفـل دائـم داخـل منظومـة اﻷمـم المتحدة للسكان اﻷصليين.
    the Assembly also decided that the permanent seat of the Agency would be Abu Dhabi. UN وقررت الجمعية أيضاً أن يكون المقر الدائم للوكالة في أبو ظبي.
    In the resolution, the Assembly also invited all intergovernmental bodies to consider, where appropriate, the possibility of reducing the length of their reports from the desired limit of 32 pages to 20 pages over a period of time without adversely affecting either the quality of the presentation or the content of the reports. UN ودعت أيضا الجمعية في القرار جميع الهيئات الحكومية الدولية إلى النظر، حيثما كان ذلك ملائما، في إمكانية تخفيض طول تقاريرها من الحد الأقصى المرغوب فيه وهو 32 صفحة إلى 20 صفحة على مدى فترة زمنية دون أن يؤثر ذلك سلبا في نوعية التقارير من حيث الشكل أو المضمون.
    the Assembly also proclaimed the right to information in article 19 of the Universal Declaration of Human Rights. UN كذلك فإن الجمعية العامة أعلنت الحق في الحصول على المعلومات في المادة ١٩ من اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد