May I take it that the Assembly takes note of this nomination? | UN | هل لي أن أعتبر لي أن الجمعية تحيط علما بهذا الترشيح؟ |
May I take it that the Assembly takes note of this appointment? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟ |
May I take it that the Assembly takes note of that document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟ |
Recalling that, by its resolution 59/209, the General Assembly decided that graduation from the list of least developed countries becomes effective three years after the date on which the Assembly takes note of the recommendation of the Committee for Development Policy and that, during the three-year period, the country remains on the list and maintains the advantages associated with membership on the list, | UN | وإذ يشير إلى أن الجمعية العامة قررت، بموجب قرارها 59/209، بأن يصبح رفع اسم البلد من قائمة أقل البلدان نموا ساري المفعول بعد مرور ثلاث سنوات من إحاطة الجمعية علما بتوصية لجنة السياسات الإنمائية، وأنه خلال فترة السنوات الثلاث، يظل البلد مدرجا في قائمة أقل البلدان نموا ويحتفظ بالمزايا المقترنة بإدراج اسمه في تلك القائمة، |
May I take it that the Assembly takes note of these appointments? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
May I take it that the Assembly takes note of that appointment? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟ |
May I take it that the Assembly takes note of that appointment? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟ |
May I take it that the Assembly takes note of these appointments? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟ |
May I take it that the Assembly takes note of this appointment? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟ |
May I take it that the Assembly takes note of that document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟ |
May I take it that the Assembly takes note of paragraph 7? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧؟ |
May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 19? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟ |
May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟ |
May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? | UN | هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟ |
May I take it that the Assembly takes note of paragraph 16? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟ |
May I take it that the Assembly takes note of those appointments? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتلك التعيينات؟ |
May I take it that the Assembly takes note of this document? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه الوثيقة؟ |
May I consider that the Assembly takes note of those appointments? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما بهذه التعيينات؟ |
May I take it that the Assembly takes note of those appointments? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علماً بتلك التعيينات؟ |
The President: the Assembly takes note of that correction. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: تحيط الجمعية علما بهذا التصويب. |
The Acting President: May I take it that the Assembly takes note of the twelfth annual report of the International Criminal Tribunal for Rwanda? | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية قد أحاطت علما بالتقرير السنوي الثاني عشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا؟ |