Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
the audited financial statements are the only audit reports available to donors. | UN | والبيانات المالية المراجعة هي تقارير مراجعة الحسابات الوحيدة المتاحة للمانحين. |
Notes the audited financial statements for the biennium 20042005, the audit report by the United Nations Board of Auditors with recommendations and the comments of the secretariat thereon; | UN | 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المراجعة لفترة السنتين 2004-2005، وتقرير مراجعة الحسابات الذي أعده مجلس المراجعين التابع للأمم المتحدة وتوصيات الأمانة بشأن تلك البيانات وتعليقاتها عليها؛ |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
the audited financial statements, the relevant report of the Board and the secretariat's initial response to the recommendations are provided at this session. | UN | وتقدم في هذه الدورة البيانات المالية المراجعة وتقرير المجلس المتعلق بهذا الموضوع والرد الأولي للأمانة على التوصيات. |
the audited financial statements, the relevant report of the Board and the secretariat's initial response to the recommendations will be available at this session. | UN | وستتاح لهذه الدورة البيانات المالية المراجعة وتقرير المجلس ذو الصلة والرد الأولي للأمانة على التوصيات. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: بناء على البيانات المالية المراجعة. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
Reported amounts are extracted from the audited financial statements of the corresponding period. | UN | وقد استُمدت المبالغ الواردة في التقرير من البيانات المالية المراجعة المتعلقة بالفترة المعنية. |
Note: Based on the audited financial statements. | UN | ملاحظة: استنادا إلى البيانات المالية المراجعة. |
The same applies to the audited financial statements expected from the United Nations Board of Auditors. | UN | وينطبق نفس الشيء على البيانات المالية المراجعة المتوقعة من مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة. |
The fact of loss was therefore based solely on a witness statement with no corroboration in the audited financial statements. | UN | وبذلك كانت حقيقة وقوع الخسارة تستند فقط إلى أقوال شاهد ولا يوجد أي شيء يؤيدها في البيانات المالية المراجعة. |
Reported amounts are extracted from the audited financial statements of the corresponding period. | UN | وقد استخلصت المبالغ المدرجة من البيانات المالية المراجعة عن الفترة المقابلة. |
The Committee had requested that the Board and the Administration review the situation with a view to speeding up the production and publication of the audit reports and the audited financial statements. | UN | وقد طلبت اللجنة أن يستعرض المجلس واﻹدارة هذه الحالة بهدف اﻹسراع بإعداد ونشر تقارير مراجعة الحسابات والبيانات المالية المراجعة. |
The Advisory Committee requests that the Board and the Administration review the situation with a view to speeding up the production and publication of the audit reports and the audited financial statements. | UN | وترجو اللجنة الاستشارية أن يستعرض المجلس واﻹدارة هذه الحالة بهدف اﻹسراع بإعداد ونشر تقارير مراجعة الحسابات والبيانات المالية المراجعة. |
The present report, together with the audited financial statements for the biennium ended 31 December 1997 also includes the report of the Board of Auditors. | UN | ويقدم هذا التقرير مشفوعا بالبيانات المالية المراجعة للمكتب عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ ويتضمن أيضا تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
Notes the audited financial statements for the biennium 2004-2005, the audit report by the United Nations Board of Auditors with recommendations and the comments of the secretariat thereon; | UN | 1- يحيط علماً بالبيانات المالية المُراجَعة لفترة السنتين 2004-2005 وتقرير مراجعة الحسابات الذي أعده مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة إلى جانب التوصيات وتعليقات الأمانة عليه؛ |
As a result, new financial statements reflecting the transactions were included in the audited financial statements of the United Nations. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة. |
Circumstances such as those described above raised concerns for the Panel about the evidentiary value of the audited financial statements provided in support of the claims in this instalment. | UN | 27- وقد أثارت ظروف مثل الظروف المذكورة أعلاه قلقاً لدى الفريق بشأن القيمة الإثباتية للبيانات المالية المراجعة المقدمة تأييداً للمطالبات المدرجة في هذه الدفعة. |
the audited financial statements show that IPG suffered net trading losses in the two financial years 1988 and 1989. | UN | وتبين البيانات المالية المدققة أن الشركة قد تكبدت خسائر تجارية صافية في العامين الماليين 1988 و1989. |
For organizations with assessed budgets, the audited financial statements should also include a statement or schedule of appropriations (Statement IV or Schedule 1.1) and a detailed schedule of assessed contributions outstanding for the regular budget. | UN | وبالنسبة إلى المنظمات التي لها ميزانيات ممولة من أنصبة مقررة، ينبغي أن تتضمن البيانات المالية المُراجعة أيضا بيانا أو جدولا للاعتمادات )البيان الرابع أو الجدول ١-١( وجدولا مفصلا للاشتراكات المقررة التي لم تدفع للميزانية العادية. |