ويكيبيديا

    "the author is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • صاحب البلاغ هو
        
    • يمثل صاحب البلاغ
        
    • وصاحب البلاغ لا
        
    • يمثل صاحبة البلاغ
        
    • صاحبة البلاغ هي
        
    • صاحب البلاغ قد
        
    • مقدم البلاغ
        
    • فإن صاحب البلاغ
        
    • صاحب البلاغ لا
        
    • لصاحبة البلاغ
        
    • من حق صاحب البلاغ
        
    • يكون صاحب البلاغ
        
    • ويمثل صاحب البلاغ
        
    • وصاحب البلاغ هو
        
    • وصاحبة البلاغ لا
        
    1. the author is Mr. Zébié Aka Bi, born in Côte d'Ivoire and residing in France. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد زيبييه أكا بي، الذي ولد في كوت ديفوار ويقيم في فرنسا.
    We find that the author is the victim of a violation of article 18. UN ونستنتج أن صاحب البلاغ هو ضحية لانتهاك المادة 18.
    The Optional Protocol entered into force for Belarus on 30 December 1992. the author is not represented by counsel. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة لبيلاروس في 30 كانون الأول/ديسمبر 1992.ولا يمثل صاحب البلاغ محامٍ.
    the author is not represented by counsel. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    the author is not represented by counsel. UN وصاحب البلاغ لا يمثله محامٍ.
    the author is not represented by counsel. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ أي محام.
    2.1 the author is Head of the non-governmental organization " Ar. UN 2-1 صاحبة البلاغ هي رئيسة المنظمة غير الحكومية " آر.
    the author is supposed to have made this request in full knowledge of the competences granted to the Panel by Law No. 219 of 1989. UN ويفترض أن صاحب البلاغ قد طلب ذلك عن علمٍ تام بالاختصاصات الممنوحة للمجلس بموجب القانــون رقم 219 لعام 1989.
    We find that the author is the victim of a violation of article 18. UN ونستنتج أن صاحب البلاغ هو ضحية لانتهاك المادة 18.
    1.1 the author is Lawrence Chan, a national of Guyana, currently detained in Georgetown Prisons and awaiting execution. UN 1-1 صاحب البلاغ هو لورانس شان، مواطن غياني، مسجون حالياً في سجون جورج تاون وبانتظار إعدامه.
    Therefore, the Committee concludes that the author is a victim of a violation of article 14, paragraph 5, of the Covenant. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى أن صاحب البلاغ هو ضحية انتهاك الفقرة 5 من المادة 14 من العهد.
    the author is unrepresented by counsel. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    the author is not represented by counsel. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    the author is unrepresented by counsel. UN ولا يمثل صاحب البلاغ أي محامٍ.
    the author is not represented by counsel. UN وصاحب البلاغ لا يمثله محام.
    the author is not represented by counsel. UN ولا يمثل صاحبة البلاغ محامٍ.
    1. the author is Olga Pichugina, a Polish national born in 1962. UN 1-1 صاحبة البلاغ هي أولغا بيشوغينا، مواطنة من بيلاروس من مواليد عام 1962.
    It therefore concludes that the author is a victim of a violation by the State party of his rights under article 19, paragraph 2, of the Covenant. UN وتخلص اللجنة بالتالي إلى أن صاحب البلاغ قد تعرض لانتهاك الدولة الطرف لحقه المكفول بموجب الفقرة 2 من المادة 19 من العهد.
    In any case the Tunisian Embassy has confirmed that the author is indeed a Tunisian citizen. UN وعلى أية حال، فإن السفارة التونسية قد أكدت أن مقدم البلاغ هو فعلا مواطن تونسي.
    Thus the author is not correct in claiming that the threshold sentence for the granting of extradition was not attained. UN وعليه، فإن صاحب البلاغ غير محقٍ في الادعاء بعدم توفر الحد الأدنى للعقاب الذي يستوجب تسليمه.
    As the author is not a high profile militant, he is not someone who is likely to be targeted by the police. UN وحيث إن صاحب البلاغ لا يعد من المناضلين البارزين، فهو ليس ممن تستهدفه الشرطة على الأرجح.
    the author is also entitled to apply to the Court of Appeal for an order that the judgement debt be paid by instalments. UN ويحق لصاحبة البلاغ أيضاً أن تطلب إلى محكمة الاستئناف إصدار أمر يقضي بتسديد الدين المحكوم به بالتقسيط.
    14. In accordance with article 2, paragraph 3 (a), of the Covenant, the Committee considers that the author is entitled to an effective remedy. UN 14- وعملاً بالفقرة 3(أ) من المادة 2 من العهد، ترى اللجنة أن من حق صاحب البلاغ أن يتاح لـه سبيل تظلم فعال.
    As a result, the author is not eligible to have his refugee claim determined. UN ونتيجة لذلك لا يكون صاحب البلاغ مؤهلا للبت في طلبه منحه مركز اللاجئ.
    the author is represented by counsel, Mr. José Luis Mazón Costa. UN ويمثل صاحب البلاغ محام هو السيد خوزيه لويس مازون كوستا.
    the author is a bona fide adherent to Rastafarianism. UN وصاحب البلاغ هو من أتباع الديانة الراستافارية.
    the author is not represented. UN وصاحبة البلاغ لا يمثلها محامٍ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد