The Committee does, however, take action on draft proposals submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution, submitted by the Chair on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it draft resolution A/C.3/61/L.60, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/61/L.60، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
The proposed organization of work for the ninth session of the Commission on Sustainable Development has been drawn up on the basis of informal consultations conducted by the Bureau. | UN | وُضع تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة للجنة التنمية المستدامة على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب. |
Draft decision submitted by the Chairman on the basis of informal consultations | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس لجنة السكان والتنمية على أساس مشاورات غير رسمية |
The Committee had before it draft resolution A/C.3/62/L.89, submitted by the Chairman, on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع القرار A/C.3/62/L.89، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations. | UN | عُرِض على اللجنة مشروع قرار مقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
the basis of informal consultations | UN | لدى اﻷمم المتحدة، على أساس مشاورات غير رسمية |
At the same meeting, the Chairman orally introduced draft decision 6, entitled " Organization of work " , submitted by the Bureau on the basis of informal consultations. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس شفويا مشروع المقرر ٦، المعنون " تنظيم اﻷعمال " ، المقدم من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية. |
A/CONF.166/PC/L.4 3 Draft decisions submitted by the Bureau on the basis of informal consultations | UN | A/CONF.166/PC/L.4 ٣ مشاريع المقررات المقدمة من المكتب على أساس مشاورات غير رسمية |
First, the phrase " on the basis of informal consultations " should be deleted from the chapeau. | UN | فأولا، ينبغي أن تحذف من المقدمة عبارة " على أساس مشاورات غير رسمية " . |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.38, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ١ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.38، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.39, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٣ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.39، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.40, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٥ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.40، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.41, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٧ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.41، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The CHAIRMAN drew the Committee's attention to draft decision A/C.5/48/L.42, which had been submitted by the Vice-Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٩ - الرئيس: وجه انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر A/C.5/48/L.42، الذي قدمه نائب الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
By draft resolution I, the Council would decide to adopt the draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations, entitled " Measures to improve the quadrennial reporting procedures " . | UN | وبموجب مشروع القرار الأول، يقرر المجلس اعتماد مشروع القرار المعنون " تدابير لتحسين الإجراءات المتعلقة بتقديم التقارير التي تُقدّم كل أربع سنوات " المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
The proposed organization of work for the eighth session of the Commission on Sustainable Development has been drawn up on the basis of informal consultations conducted by the Bureau. | UN | وضع تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب. |
The Committee had before it a draft resolution submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية. |
It was suggested that, on the basis of informal consultations with member States, the secretariat should draw up a proposal to revise the format for this agenda item, with a view to ensuring that more time be allocated for discussion in the Commission. | UN | واقتُرح أن تقوم الأمانة، على أساس المشاورات غير الرسمية مع الدول الأعضاء، بوضع مقترح لتنقيح شكل هذا البند من جدول الأعمال، بقصد ضمان تخصيص مزيد من الوقت للمناقشات في اللجنة. |
Draft resolution submitted by the Chair on the basis of informal consultations | UN | مشروع قرار مقدم من رئيسة اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية |
The Chairman introduced draft resolution A/C.2/55/L.37, which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.8. | UN | عرض الرئيس مشروع القرار A/C.2/55/L.37، الذي كان قد قدمه إثر مشاورات غير رسمية جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.8. |
On the basis of informal consultations on the ground, UNAMID has concluded that many Darfuris are in favour of the agreement and have commended it as a means through which to address the root causes of the conflict. | UN | وقد خلصت العملية المختلطة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت في الميدان، إلى أن الكثير من الدارفوريين يؤيدون الاتفاق ويشيدون به باعتباره وسيلة لمعالجة الأسباب الجذرية للنزاع. |
4. At its resumed 35th meeting, on 28 June, the Committee had before it a provisional version of the draft resolution entitled " Support account for peacekeeping operations " (A/C.5/67/L.53), submitted by the Chair of the Committee on the basis of informal consultations coordinated by the representative of Bangladesh. | UN | 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 35 المستأنفة، المعقودة في 28 حزيران/يونيه، صيغة مؤقتة من مشروع القرار المعنون " حساب دعم عمليات حفظ السلام " (A/C.5/67/L.53)، المقدم من رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل بنغلاديش. |
21. At the 11th meeting, on 23 February, the Committee had before it a draft resolution (E/C.13/1996/L.3) entitled " Proposal for a United Nations conference on energy for the twenty-first century " , submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٢١ - كـان معروضـا على اللجنـة، فـي الجلسة ١١ المعقـودة فـي ٢٣ شبـاط/فبرايـر، مشـروع قــرار (E/C.13/1996/L.3)، بعنوان " اقتراح بعقد مؤتمر لﻷمم المتحدة معني بالطاقة للقرن الحادي والعشرين " ، قدمه الرئيس بعد مشاورات غير رسمية. |
59. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/64/L.63, which was being submitted by Mr. Mohamed Chérif Diallo (Guinea), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/64/L.13. | UN | 59 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/64/L.63، المقدم من السيد محمد شريف دياللو (غينيا)، نائب رئيس اللجنة، على اساس مشاورات غير رسمية أُجرِيت بشأن مشروع القرار A/C.2/64/L.13. |
1. The Chairman drew attention to draft resolution A/C.2/60/L.51, which was being submitted by Mr. Hart (Barbados), Vice-Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.3. | UN | 1 - الرئيس: وجه النظر إلى مشروع القرار A/C.2/60/L.51 الذي قدمه السيد هارت (باربادوس)، نائب رئيس اللجنة، على أساس المشاوارات غير الرسمية التي دارت حول مشروع القرار A/C.2/60/L.3. |
Subsequently, the text submitted would be edited and would reflect the fact that it had been prepared on the basis of informal consultations. | UN | وسوف يجري فيما بعد تنقيح النص المقدم على نحو يعكس كونه أعد استنادا إلى مشاورات غير رسمية. |
3. At the 42nd meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, David Prendergast (Jamaica), introduced a draft resolution entitled “Convention on Biological Diversity” (A/C.2/53/L.54), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.29, and orally corrected the draft resolution as follows: | UN | ٣ - وفــي الجلســة ٤٢ المعقــودة فــي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، ديفيد برندرغاست )جامايكا(، مشروع قرار معنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " (A/C.2/53/L.54)، قدمه على ضوء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.29، وصوبه شفويا على النحو التالي: |