ويكيبيديا

    "the bed" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السرير
        
    • الفراش
        
    • السريرِ
        
    • بالسرير
        
    • للسرير
        
    • للفراش
        
    • سرير
        
    • سريره
        
    • السّرير
        
    • سريرك
        
    • السريرَ
        
    • بالفراش
        
    • فراشك
        
    • سريرها
        
    • فراشه
        
    I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. Open Subtitles لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك
    And my mother cleans our costumes every night after she tucks us into the bed we all share. Open Subtitles و أمي تنظف هذه الازياء كل ليلة بعد أن تضعنا في السرير الذي ننام في سويًا
    Now, don't worry. They're right here in the bed. Open Subtitles والآن لا تقلقي إنّهما هنا بجانبنا في السرير
    - the bed rails work really well. - Who's that? Open Subtitles ـ قضبان الفراش تؤدي الغرض حقًا ـ من هذه؟
    And I woke up... at dawn... and the bed was empty. Open Subtitles ثم صحيت في الفجر و الفراش كان فارغ, لقد اختفى
    And no, I didn't, that's when I fell off the bed. Open Subtitles لا , لم اره عندها شعرت اني سقطت من السرير
    You were supposed to make up the bed after dinner. Open Subtitles كان عليك أن تُعد السرير بعد تناول طعام العشاء.
    St. Anthony needs to face the bed, not the door. Open Subtitles القديس أنثوني يجب أن يكون قبالة السرير وليس الباب.
    Inspectors, we found this beneath the bed in the master bedroom. Open Subtitles إيها المفتشون . وجدنا هذا تحت السرير في غرفة النوم
    We're gonna use the bed in my grandson's room. Open Subtitles نحن ستعمل استخدام السرير في غرفة حفيدي ل.
    If you want him more upright, adjust the bed. Open Subtitles إن كنتم تريدوه لجهة اليمين قوموا بتعديل السرير
    Okay, Jackie, let's handcuff both wrists to this side of the bed. Open Subtitles حسنا , جاكي .. لنكبل كلتا يديه بالجانب الاخر من السرير
    But next time, I'll tie you to the bed. Open Subtitles ولكن في المرة القادمة، وسوف أربطك إلى السرير
    If anyone should be on the bed crying, it should be me. Open Subtitles إم كان يحق لأحد أن يرقد في السرير وينتحب فهو أنا
    Joey, is this the bed where olivia lost her virginity? Open Subtitles جووي، أهذا هو السرير الذي فقدت فيه أوليفيا عذريتها؟
    She'd wrinkled up the bed, but the wrinkles weren't mashed down. Open Subtitles وكانت قد جعّدت الفراش, ولكن ملاية السرير لم تكن مستعملة
    They say Maggie sleeps on the bed and you sleep on the sofa. Is that true or not? Open Subtitles يقولون أن ماجى تنام فى الفراش و انت تنام على الكنبة ، هل هذا صحيح ؟
    They said I never could. Get off of the bed! Open Subtitles قالوا اننى لن أتمكن ابدا من النهوض من الفراش
    If the bed doesn't go here, then what's the point of even having the window? Open Subtitles إذا لم يوضع السريرِ هنا،ما نفع النافذةُ حتى؟
    Yeah, it's like I'm pinned to the bed. I can't move. Open Subtitles نعم ، كما لو أني مشبوكة بالسرير لا يمكنني التحرك
    And one back here. I could rig up a special just for the bed. Open Subtitles وواحدة في الخارج هنا، ويمكنني تركيب واحدة خاصة للسرير
    But the next thing you know, you are cleaning his pee off the ground and going to bed with a foot-wide demilitarized zone down the middle of the bed. Open Subtitles لكن ماسيحدث فيما بعد، أنكِ ستنظفين بوله من الأرض وتذهبين للفراش بوجود منطقة عازلة بعرض قدم
    Well, we'll call social services in Miami PD, but we just don't have the bed space to keep him here. Open Subtitles كذلك ، استدعاء الخدمة سينعقد من بول الاجتماعي ي ميامي. ولكن لدينا ن م سرير للحفاظ عليه هنا.
    Hey, he likes oatmeal and the toilet's right next to the bed. Open Subtitles إنه يحب دقيق الشوفان، ومرحاض بجوار سريره
    There's a flowery eiderdown on the bed. A tapestry showing a girl. Open Subtitles هناك ريش ورديّ على السّرير و بساط حائط مرسوم فيه بنت
    Gene, your side of the bed is gonna turn to stone if you don't start sleeping in it again. Open Subtitles جين، جانب سريرك سيتحجّر إذا لم تعد للنوم فيه مُجدّداً.
    And don't let the bed bugs put their foot in your ass. Open Subtitles ولا يَتْركُ بقَّ السريرَ ضِعْ قدمَهم في حمارِكَ.
    Having the bed to myself last night was like a mini-vacation. Open Subtitles فعندما حظيت بالفراش البارحة كان الأمر وكأنه بمثابة عُطْلَة صغيرة
    Not even when mum pours boiling water on you when you've wet the bed Open Subtitles ولا حتى عندما تصب الأم الماء الساخن عليكِ عندما تبللين فراشك
    Numerous occasions, police responded to reports of a monster under the bed, but no monster was ever found. Open Subtitles مرات عديده , الشرطه تلقت تقارير حول وجود وحوش تحت سريرها لكن لم يتم العثور على اي وحش
    One time, this kid wet the bed and they made him sleep in the same sheets for 10 days. Open Subtitles في مرة من المرات، أحد الفتيان تبول في فراشه فعاقبوه بالنوم في نفس الشرشف لمدة عشرة أيام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد