In view of the explanatory note provided at the beginning of subparagraph 6, detailed discussion of that subparagraph was premature. | UN | وبالنظر إلى الملاحظة التفسيرية المقدمة في بداية الفقرة الفرعية 6، قال إن إجراء مناقشة مفصلة لتلك الفقرة الفرعية أمر سابق لأوانه. |
50. Mr. Ikeda (Japan) said that the long sentence at the beginning of subparagraph 10 had been put together from various texts. | UN | 50 - السيد إيكيدا (اليابان): قال إن الجملة الطويلة الموجودة في بداية الفقرة الفرعية 10 قد أُخذت من نصوص متنوعة. |
At the beginning of subparagraph (e), insert the words " Usefulness of " . | UN | وتضاف كلمة " جدوى " في بداية الفقرة الفرعية (هـ). |
At the beginning of subparagraph (c), insert the words " The reduction in " . | UN | تدرج في أول الفقرة الفرعية (ج) كلمة " خفض " ؛ |
At the beginning of subparagraph (d), insert the words " strengthening of international and regional cooperation and " . | UN | في مطلع الفقرة الفرعية (د) تضاف عبارة " تعزيز التعاون الدولي والإقليمي و " . |
At the beginning of subparagraph (e), insert the words " Usefulness of " . | UN | وتضاف كلمة " جدوى " في بداية الفقرة الفرعية (هـ). |
At the beginning of subparagraph (e), insert the words " Usefulness of " . | UN | وتضاف كلمة " جدوى " في بداية الفقرة الفرعية (هـ). |
To that end, it was suggested to include, at the beginning of subparagraph (b), wording along the following lines: " The arbitral tribunal shall ensure the application of the Rules on Transparency. | UN | ولهذه الغاية، اقتُرح إدراج عبارة في بداية الفقرة الفرعية (ب) نصها كالتالي: " تكفل هيئة التحكيم تطبيق قواعد الشفافية. |
At the beginning of subparagraph (a), insert the following words " Further development of and " . | UN | في بداية الفقرة الفرعية (أ) تضاف العبارة التالية: " زيادة تطوير... " |
At the beginning of subparagraph (c), insert the words " Usefulness of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (ج) تدرج كلمة " فائدة " . |
At the beginning of subparagraph (d), insert the words " The impact of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (د) تضاف كلمة " أثر " . |
At the beginning of subparagraph (a), insert the following words " Further development of and " . | UN | في بداية الفقرة الفرعية (أ) تضاف العبارة التالية: " زيادة تطوير... " |
At the beginning of subparagraph (c), insert the words " Usefulness of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (ج) تدرج كلمة " فائدة " . |
At the beginning of subparagraph (d), insert the words " The impact of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (د) تضاف كلمة " أثر " . |
152. The representative of Nigeria proposed to add at the beginning of subparagraph (b) the words " By looking into the possibility of encouraging the inclusion " . | UN | ٢٥١- واقترح ممثل نيجيريا أن تضاف في بداية الفقرة الفرعية )ب( عبارة " والنظر في امكانية التشجيع على أن تُدرَج " . |
At the beginning of subparagraph (c), insert the words " Usefulness of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (ج) تدرج كلمة " فائدة " . |
At the beginning of subparagraph (d), insert the words " The impact of " . | UN | وفي بداية الفقرة الفرعية (د) تضاف كلمة " أثر " . |
To explain that the only scrutiny conducted by the registry (automatically in an electronic registry), in accordance with recommendations 8 and 10, is to ensure that some legible information (even incomplete) is entered into a notice, the Commission may wish to consider adding the following words at the beginning of subparagraph (c): " Except as provided in recommendations 8, subparagraph (a), and 10, subparagraph (a) " .] | UN | ومن أجل إيضاح أن التمحيص الوحيد الذي يجريه السجل (آليا في السجلات الإلكترونية)، وفقاً للتوصيتين 8 و10، هو التأكد من تدوين معلومات مقروءة (وإن كانت غير مكتملة) في الإشعار، لعلَّ اللجنة تود أن تنظر في إضافة العبارة التالية في بداية الفقرة الفرعية (ج): " باستثناء ما تنص عليه الفقرة الفرعية (أ) من التوصية 8 والفقرة الفرعية (أ) من التوصية 10 " .] |
At the beginning of subparagraph (c), insert the words " The reduction in " . | UN | تدرج في أول الفقرة الفرعية (ج) كلمة " خفض " ؛ |
At the beginning of subparagraph (d), insert the words " strengthening of international and regional cooperation and " . | UN | في مطلع الفقرة الفرعية (د) تضاف عبارة " تعزيز التعاون الدولي والإقليمي و " . |