It could be the behavior of an innocent or a psychopath. | Open Subtitles | قد يكون هذا سلوك شخص برىء او شخص مختل عقليا |
the behavior of both public institutions and official authorities in relation to women is regulated by these policies. | UN | وتنظم هذه السياسات سلوك كل من المؤسسات العامة والسلطات الرسمية فيما يتعلق بالنساء. |
Special efforts must be directed at the behavior of men and boys to halt the spread of the HIV/AIDS epidemic. | UN | ويجب توجيه جهود خاصة لتحسين سلوك الرجال والصبيان من أجل الحد من انتشار وباء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
the behavior of officers is governed by the Instructional Manual, especially as it relates to the use of force. | UN | وينظم سلوك الضباط الدليل التدريبي، لا سيما من حيث علاقته باستخدام القوة. |
Does that seem like the behavior of a man whose acts were unintentional? | Open Subtitles | هل يبدو هذا سلوك رجل لم تكن أفعاله مقصودة؟ |
That's hardly the behavior of someone who's got nothing to hide, is it? | Open Subtitles | هذا ليس سلوك شخص ما ليس لديه شيء يخفيه، أليس كذلك؟ |
So, the theory is that people learn by observing the behavior of those around them. | Open Subtitles | النظرية تنص على أن الناس تتعلم عن طريق ملاحظة سلوك من حولهم |
Newton's laws made it possible for Edmond Halley to see some 50 years into the future and predict the behavior of a single comet. | Open Subtitles | قوانين نيوتن جعلته من الممكن لإدموند هالي أن يرى المستقبل على بعد 50 سنة وأن يتوقع سلوك مذنب فرد |
There wasn't a team of unsubs, but one sadist copying the behavior of another. | Open Subtitles | لم يكن هناك فريق من الجناة لكن سادي واحد يقلد سلوك الاخر |
the behavior of our fire starter doesn't match the profile of an arsonist. | Open Subtitles | سلوك إشعال النار لا يتناسب مع سلوكيات متعمدي الحرائق |
Clearly, you're new to this and don't understand the behavior of a criminal. | Open Subtitles | من الواضح أنك جديد على هذا الشئ و لا تتفهم سلوك المجرم. |
He had the opportunity To affect the behavior of the church, and he chose not to. | Open Subtitles | كانت لديه الفُرصة ليؤثر فى سلوك الكنيسة, ولكنه اختار الّا يفعل. |
Colonel, I need to talk to you about the behavior of one of your men... | Open Subtitles | عقيد, احتاج للتحدث معك عن سلوك احد رجالك. |
And quantum theory seeks to explain the behavior of particles... in a universe where anything is possible. | Open Subtitles | ونظرية الكم تبحث في شرح سلوك الجزيئات في كون كل شيء فيه جائز |
And how would you describe the behavior of these young lads just before the soldiers fired? | Open Subtitles | و كيف تصفون لنا سلوك هذه الفتيان الصغار ما فعلوه قبل أن يطلقوا الجنود النار ؟ |
Are you asking me to explain the behavior of a motherfucking pestilence? | Open Subtitles | أنت تطلب مني تفسير سلوك ذلك الوباء اللعين |
If we can do that, then we can explain the behavior of all the substance in the universe. | Open Subtitles | ان تمكنا من ذلك نستطيع فهم طريقة سلوك جميع المواد في العالم |
The aim is for the computer to mimic the behavior of neurons. | Open Subtitles | الهدف هو جعل الحاسوب يقلد سلوك الخلايا العصبية |
Morigasaki, did you see something strange in the behavior of Noriko? | Open Subtitles | موريغاساكي,هل لاحظت شيئا غريبا في سلوك نوريكو مؤخرا ؟ |
For decades, physicists had been exploring the behavior of microscopic particles by smashing them together at high speeds | Open Subtitles | الفيزيائيون كانوا يستكشفون سلوك الجزيئات المجهرية بتحطيمهم سوية فى سرعات عالية |