ويكيبيديا

    "the berlin" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • برلين
        
    • ببرلين
        
    • البرليني
        
    • لبرلين
        
    This statement was made to the Berlin court trying the case. UN وقد أدلى بهذا التصريح أمام محكمة برلين الناظرة في القضية.
    the Berlin Mandate: Review of the adequacy of Article 4, UN الولاية المعتمدة في برلين: استعراض مـدى كفاية المادة ٤،
    REPORT OF THE AD HOC GROUP ON the Berlin MANDATE UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال
    REPORT OF THE AD HOC GROUP ON the Berlin MANDATE UN تقرير الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين عن أعمال
    When the Berlin Wall collapsed, hopes revived for a new age of cooperation and peace, free from ideological confrontations. UN عندما انهار حائط برلين انبعثت آمال في حلول عصر جديد من التعاون والسلم خاليا من المواجهات الأيديولوجية.
    Sending a message to the Berlin legal attaché right now. Open Subtitles إرسال رسالة إلى برلين الملحق القانوني في الوقت الحالي.
    the Berlin newspaper has published damning information on CIA tactics. Open Subtitles نشرت في صحيفة برلين معلومات عن خطط المخابرات الأمريكية
    the Berlin crisis, on reflection, resulted in a division of Europe. Open Subtitles أزمة برلين وبعد تفكير عميق نجم عنها إنقسام في أوروبا
    We are witnessing the greatest liberation movement since the fall of the Berlin Wall. UN إننا نشهد أعظم حركة تحرير منذ سقوط جدار برلين.
    With the fall of the Berlin Wall and reunification more than 20 years ago, Germany experienced for itself the joy of a peaceful revolution. UN مع سقوط حائط برلين وإعادة التوحيد قبل أكثر من 20 عاما، شعرت ألمانيا بنفسها بفرحة الثورة السلمية.
    the Berlin Declaration on Private Donorship for Biodiversity was a valuable initiative. UN وأضافت أن إعلان برلين بشأن المنح الخاصة للتنوع البيولوجي يعد مبادرة قيِّمة.
    On 14 January 2004, the Berlin Court of Appeal rejected the author's appeal on the merits. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2004، رفضت محكمة استئناف برلين طعن صاحب البلاغ من حيث الأسس الموضوعية.
    On 14 January 2004, the Berlin Court of Appeal rejected the author's appeal on the merits. UN وفي 14 كانون الثاني/يناير 2004، رفضت محكمة استئناف برلين طعن صاحب البلاغ من حيث الأسس الموضوعية.
    The fall of the Berlin Wall brought an end to an artificial line that separated nations, divided families, strangled freedom and imprisoned millions. UN لقد جلب سقوط حائط برلين نهاية خط مصطنع كان يفصل بين الأمم ويقسم الأسر ويخنق الحريات ويزج بالملايين في السجون.
    This wall has been built by the same people who miss the Berlin Wall, who regret its fall, who did everything so that the wall would not fall. UN هذا الحائط بناه نفس الناس الذين افتقدوا حائط برلين وتأسفوا لسقوطه وفعلوا كل ما في وسعهم لمنعه من السقوط.
    We understand that it is a very, very hard process, but the history of the Berlin Wall teaches us that patience must never be passive. UN ونفهم أنها عملية شاقة للغاية، ولكن تاريخ حائط برلين يعلمنا أن الصبر يجب ألا يكون سلبيا قط.
    B. the Berlin Conference trial 88 - 94 19 UN باء- محاكمة المشتركين في مؤتمر برلين 88-94 23
    Just over 10 years ago, the Berlin Wall came tumbling down in a highly symbolic move marking the demise of the cold war. UN ومنذ فترة لا تكاد تتجاوز 10 سنوات انهار حائط برلين في تطور حافل بالرموز معلنا انتهاء الحرب الباردة.
    Fewer than 10 years have gone by since the euphoric days that surrounded the fall of the Berlin Wall. UN أقل من ١٠ سنوات مضت على اﻷيام البهيجة التي أحاطت بانهيار حائط برلين.
    The world today is a better and safer place than it was 10 years ago, before the fall of the Berlin Wall. UN العالم اليوم مكان أفضل وأكثر أمانا مما كان عليه قبل ١٠ سنوات، قبل سقوط حائط برلين.
    The most successful tank hunters of the Berlin Hitler-Jugend stand before you. Open Subtitles صائدوا الدبابات الشجعان من شبيبة هتلر ببرلين يقفون أمامك
    Like the Berlin Short Face Tumbler? Open Subtitles مثل التربيت البرليني ذو الوجه الصغير؟ لا..
    He was accompanied by Gen. Lucius Clay, hero of the Berlin airlift. Open Subtitles ،كان يرافقه الجنرال لوشيوس كلاي بطل الجسر الجوي لبرلين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد