But if tissue becomes strangulated, meaning the blood flow to it gets cut off, it could become necrotic, and that's potentially lethal. | Open Subtitles | لكن إذا عانى النسيج من اختناق أي أن تدفق الدم إليه قد توقف، قد يصبح النسيج ميتاً ويؤدي إلى موتك. |
We need to stem the blood flow. She's about to bleed out. | Open Subtitles | يجب ان نوقف تدفق الدم انها على وشك فقد كل الدم |
Obstructed the blood flow to his arm for about 30 minutes. | Open Subtitles | و عرقلت تدفق الدم إلى ذراعه لمدة 30 دقيقة، |
I'm going to use two scalp arteries to redirect the blood flow in your brain around the aneurysm. | Open Subtitles | أنني سأستعمل شيريانين من فروة الرأس لأعيد توجيه مجرى الدم في دماغك من حول الأوعية الدمويةِ |
So last week we inserted something to help divert the blood flow to the right side. | Open Subtitles | لذا، الأسبوع الماضي وضعنا شيئا ليساعد على تحويل جريان الدم للجزء الأيمن. |
A blood clot got wedged in his right subclavian artery, obstructed the blood flow to his arm for about 30 minutes. | Open Subtitles | جلطة دموية إلتصقت في شريانه تحت الترقوة اليمنى و عرقلت تدفق الدم إلى ذراعه لمدة 30 دقيقة، |
Deflate the tourniquet and restore the blood flow. | Open Subtitles | فرغ الهواء لنوقف النزيف, ثم أعد تدفق الدم |
Look, there's still viable tissue in there, so we could restore the blood flow. | Open Subtitles | مازال هناك أنسجة حيوية وقد نستعيد تدفق الدم |
They cause your blood vessels to widen, increase the blood flow to the baby. | Open Subtitles | هي التي تسببت في توسُّع أوعيتكِ الدموية، لزيادة تدفق الدم إلى الطفل. |
I can treat for shock and stem the blood flow for now. | Open Subtitles | يمكنني علاج من الصدمة ووقف تدفق الدم في الوقت الراهن. |
We've induced a coma in hope of reducing the blood flow and containing the swelling, but it doesn't seem to be working. | Open Subtitles | لقد وضعناه في غيبوبة أملا في الحد من تدفق الدم واحتواء التورم ولكن لا يبدو أن ذلك يعمل |
If Chelsea's heart had been pumping, the morphine would have been drawn into the blood flow and killed her. | Open Subtitles | إذا قلب تشلسي كان يضخ، قد تم وضع المورفين في تدفق الدم وقتلها. |
For those of you who might not be familiar, that means that the muscles in his heart have stiffened, impeding the blood flow. | Open Subtitles | لأولئك الذين منكم لا يعرفون هذا يعني أن عضلات قلبه مصلبة وتعوق تدفق الدم |
- No. No, no, no. Removing his finger will stop the blood flow. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، قطع إصبعه سيوقف تدفق الدم. |
All right, I got to reset the ankle, get the blood flow back into the foot. | Open Subtitles | يجب أن أعيد الكاحل في مكانه وأعيد مجرى الدم للقدم |
A few more minutesi'll beable to pull it outta there, returning the blood flow in your brain back to normal. | Open Subtitles | بضعة دقائق أخرى سأكون قادر على سحبها خارجاً ويعود مجرى الدم في دماغك الى وضعة الطبيعي |
But we need to unclamp to get the blood flow back. | Open Subtitles | و لكننا نحتاج إلى إزالة الكامشات لإعادة جريان الدم |
Run a pipeline stent and restore the blood flow to the basilar? | Open Subtitles | بوضع دعامة واستعادة التدفق الدموي للشريان؟ |
I expect you to stand aside and let the blood flow. | Open Subtitles | توقّعت أن تسانداني وأن تتركا الدماء تسيل. |
Could impinge the ulnar nerve, cut the blood flow. | Open Subtitles | قد يصطدم بالعصب الزندي و يقطع تدفق الدماء |
It blocks the blood flow to the brain. | Open Subtitles | ذلك يحول تدفق الدمّ إلى الدماغ. |
The tumor is compromising the blood flow back to your heart. | Open Subtitles | الورم يؤثر على سريان الدم العائد إلى قلبك |