the bosses have no idea of what our biggest threat is. | Open Subtitles | الرؤساء ليس لديّهم فكرة عن ما هو تهدينا الأكبر. |
the bosses gave 350 armed cops a chance at 1 billion yen. | Open Subtitles | الرؤساء أعطوا 350 شرطي مسلّح فرصة على البليون ين. |
the bosses were making so much money with the casinos... that they didn't want anybody making any waves. | Open Subtitles | الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب |
No matter what the truth is, the bosses will blame you. | Open Subtitles | بغض النظر عن الحقيقة، فإن الزعماء سأيلقون اللوم عليك |
Not the town, only those who buy and sell, and the bosses are the ones who clean up. | Open Subtitles | ليس فقط المدينة بل كل من يبيع و يشتري و القادة هم من يقومون بالتنظيف صحيح؟ |
Listen, the bosses want you at the press conference. | Open Subtitles | اسمع، الرؤساء يريدونك في المؤتمر الصحفي. |
He's ready to risk his life to suck up to the bosses. | Open Subtitles | إنه مستعد أن يضحي بحياته مقابل أن يتملق الرؤساء. |
Uh, right, none of my business, but, hey, you hook up with the bosses, you're bound to take the losses. | Open Subtitles | صحيح ، ليس من شأني لكن ، تعلقين مع الرؤساء تتقيدين بتكبد الخسائر |
the bosses want to be able to announce we got the guy. | Open Subtitles | الرؤساء يريدون ان يكونوا قادرين على اعلان باننا امسكتا بالرجل |
We high-level assistants keep track of what's going on with all the bosses. | Open Subtitles | نحن مساعدين رفيعِ المستوى ننقل كل ما يحدث إلى الرؤساء |
Ya, I mean, it's been a week since Catherine's been trying to convince the bosses, but... it's not working, so I guess I'm back to Delhi's belly | Open Subtitles | نعم اعنى كاثرين كانت ان منذ اسبوع مر لقد الرؤساء اقناع تحاول يفلح لن الامر لكن |
And now the deals the bosses had made kicked into action. | Open Subtitles | وكانت الصفقات التي عقدها الزعماء قد بدأت تؤثر |
For the time being, the bosses will have new faces, but it'll all be back to normal soon. | Open Subtitles | بالنسبة للوقت الراهن، الزعماء سيكون لديهم وجوه جديدة لكن الوضع سيعود لوضعه الطبيعي قريبًا. |
I think it's a good idea for all of the bosses to serve under one boss. | Open Subtitles | اعتقد انها فكرة جيدة لجميع الزعماء في العمل تحت رئيس واحد |
the bosses have been distracted. They are transporting something. | Open Subtitles | الزعماء كانوا مرتبكون إنهم ينقلون شيئًا ما |
That way if anybody gets arrested, nobody can lead the cops back to the bosses. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة لو تمّ القبض على أحدهم، لا يستطيع أن يقود رجال الشرطة إلى الزعماء |
the bosses never see the target, they just make the deal. | Open Subtitles | الزعماء لا يرون الهدف أبداً يعقدون الصفقة فحسب |
Hookers feed the pimps, pimps feed the capos, capos feed the bosses. | Open Subtitles | العاهراتتزودنّالقوادين، القوادين يُزودون القادة القادة يُزودون الـزعمـاء ،فهمتُ ذلك |
I'd have thought the bosses would've at least figured out how to keep paying Homicide. | Open Subtitles | ظننت أن القادة سيتمكّنون من الحفاظ على أجور القسم الجنائي |
stayed in their homes because there had been 17 or 18 murders among the bosses. | Open Subtitles | رؤساء العمل الذين لم يستطيعوا الهرب الي فرنسا بقوا في منازلهم لأنه كانت هناك 17 او 18 جريمة قتل للرؤساء |
No, you come at me in front of the bosses like that again, | Open Subtitles | إن قمتِ بمواجهتي أمام المدراء هكذا مرة أخرى |
See, the fairies are the bosses of the enchanted kingdom, but the trolls wish they were the bosses. | Open Subtitles | كما تعلمين، إنَّ الجنّيون هُم رؤساء العالم السحري، لكنَّ الأقزام يتمنون لو أنهم الرّؤساء |
If the bosses won't let us investigate, we'll do our own. | Open Subtitles | إذا الرؤساءِ لَنْ دعنا تحرّ، نحن سَنَعمَلُ ملكُنا. |
ELLIS: The men killed aboveground, they're not miners... they're the bosses in charge. | Open Subtitles | الرجال الذين قتلوا، لا يحفرون بالمنجم، إنهم أرباب العمل |