"the bosses" - Traduction Anglais en Arabe

    • الرؤساء
        
    • الزعماء
        
    • القادة
        
    • رؤساء العمل
        
    • المدراء
        
    • الرّؤساء
        
    • الرؤساءِ
        
    • أرباب العمل
        
    the bosses have no idea of what our biggest threat is. Open Subtitles الرؤساء ليس لديّهم فكرة عن ما هو تهدينا الأكبر.
    the bosses gave 350 armed cops a chance at 1 billion yen. Open Subtitles الرؤساء أعطوا 350 شرطي مسلّح فرصة على البليون ين.
    the bosses were making so much money with the casinos... that they didn't want anybody making any waves. Open Subtitles الزعماء كانوا يكسبون كل هذة النقود من الكازينو و لا يريدون لأحد أن يسبب أية متاعب
    No matter what the truth is, the bosses will blame you. Open Subtitles بغض النظر عن الحقيقة، فإن الزعماء سأيلقون اللوم عليك
    Not the town, only those who buy and sell, and the bosses are the ones who clean up. Open Subtitles ليس فقط المدينة بل كل من يبيع و يشتري و القادة هم من يقومون بالتنظيف صحيح؟
    Listen, the bosses want you at the press conference. Open Subtitles اسمع، الرؤساء يريدونك في المؤتمر الصحفي.
    He's ready to risk his life to suck up to the bosses. Open Subtitles إنه مستعد أن يضحي بحياته مقابل أن يتملق الرؤساء.
    Uh, right, none of my business, but, hey, you hook up with the bosses, you're bound to take the losses. Open Subtitles صحيح ، ليس من شأني لكن ، تعلقين مع الرؤساء تتقيدين بتكبد الخسائر
    the bosses want to be able to announce we got the guy. Open Subtitles الرؤساء يريدون ان يكونوا قادرين على اعلان باننا امسكتا بالرجل
    We high-level assistants keep track of what's going on with all the bosses. Open Subtitles نحن مساعدين رفيعِ المستوى ننقل كل ما يحدث إلى الرؤساء
    Ya, I mean, it's been a week since Catherine's been trying to convince the bosses, but... it's not working, so I guess I'm back to Delhi's belly Open Subtitles نعم اعنى كاثرين كانت ان منذ اسبوع مر لقد الرؤساء اقناع تحاول يفلح لن الامر لكن
    And now the deals the bosses had made kicked into action. Open Subtitles وكانت الصفقات التي عقدها الزعماء قد بدأت تؤثر
    For the time being, the bosses will have new faces, but it'll all be back to normal soon. Open Subtitles بالنسبة للوقت الراهن، الزعماء سيكون لديهم وجوه جديدة لكن الوضع سيعود لوضعه الطبيعي قريبًا.
    I think it's a good idea for all of the bosses to serve under one boss. Open Subtitles اعتقد انها فكرة جيدة لجميع الزعماء في العمل تحت رئيس واحد
    the bosses have been distracted. They are transporting something. Open Subtitles الزعماء كانوا مرتبكون إنهم ينقلون شيئًا ما
    That way if anybody gets arrested, nobody can lead the cops back to the bosses. Open Subtitles وبهذه الطريقة لو تمّ القبض على أحدهم، لا يستطيع أن يقود رجال الشرطة إلى الزعماء
    the bosses never see the target, they just make the deal. Open Subtitles الزعماء لا يرون الهدف أبداً يعقدون الصفقة فحسب
    Hookers feed the pimps, pimps feed the capos, capos feed the bosses. Open Subtitles العاهراتتزودنّالقوادين، القوادين يُزودون القادة القادة يُزودون الـزعمـاء ،فهمتُ ذلك
    I'd have thought the bosses would've at least figured out how to keep paying Homicide. Open Subtitles ظننت أن القادة سيتمكّنون من الحفاظ على أجور القسم الجنائي
    stayed in their homes because there had been 17 or 18 murders among the bosses. Open Subtitles رؤساء العمل الذين لم يستطيعوا الهرب الي فرنسا بقوا في منازلهم لأنه كانت هناك 17 او 18 جريمة قتل للرؤساء
    No, you come at me in front of the bosses like that again, Open Subtitles إن قمتِ بمواجهتي أمام المدراء هكذا مرة أخرى
    See, the fairies are the bosses of the enchanted kingdom, but the trolls wish they were the bosses. Open Subtitles كما تعلمين، إنَّ الجنّيون هُم رؤساء العالم السحري، لكنَّ الأقزام يتمنون لو أنهم الرّؤساء
    If the bosses won't let us investigate, we'll do our own. Open Subtitles إذا الرؤساءِ لَنْ دعنا تحرّ، نحن سَنَعمَلُ ملكُنا.
    ELLIS: The men killed aboveground, they're not miners... they're the bosses in charge. Open Subtitles الرجال الذين قتلوا، لا يحفرون بالمنجم، إنهم أرباب العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus