ويكيبيديا

    "the bright" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المشرق
        
    • اللامعِ
        
    • اللامع
        
    • الإيجابي
        
    • اللامعة
        
    • المشرقة
        
    • الساطع
        
    • زاهية
        
    • الزاهية
        
    • الإيجابيّة
        
    • الساطعة
        
    • المشرقه
        
    • المضئ
        
    • المضيء
        
    • البراقة
        
    But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? Open Subtitles ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟
    On the bright side, witness protection approved you. You're in. Open Subtitles وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك
    Yes, it's awful, but look on the bright side. Open Subtitles نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق.
    I can see the bright side of things, okay? Open Subtitles أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟
    On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. Open Subtitles على الجانب المشرق , الصين ربما المالك الأحق بالختم و ضعف 20 مرة اذا ال 50 مليون تصبح بليون
    Well, on the bright side, at least there's no pigeons. Open Subtitles حسنا، الجانب المشرق على الأقل أنه ليس هناك حمام
    - I'm just trying to look on the bright side. Open Subtitles أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟
    Look on the bright side. At least we're still rich. Open Subtitles لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل
    I know you're bummed, but look at the bright side. Open Subtitles أعرف بأنه تخلى عنك لاكن أنظر إلى الجانب المشرق
    Well, look at the bright side, there aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. Open Subtitles . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم
    Well, on the bright side, you hated working for that magazine. Open Subtitles حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة
    Well, we Italians always try to look at the bright side. Open Subtitles حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق
    ♪ Remember to look on the bright side till then Open Subtitles وتذكر ان تنظر الى الجانب المشرق حتى بعد ذلك
    Well, look on the bright side. You got a new power. Open Subtitles حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة
    Look at the bright side, Fi. You weren't killed. Open Subtitles انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في
    Look at the bright side, man. we're in a humvee! Open Subtitles انظر الي الجانب المشرق , اننا في سيارة هامفي
    Hey, tell them to look on the bright side. Open Subtitles مهلاً , قولي لهم أن ينظروا للجانب المشرق
    Well, at least just look on the bright side. Open Subtitles حَسناً، على الأقل فقط نظرة على الجانبِ اللامعِ.
    I'm fine except for the bright light shining in my eye. Open Subtitles أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني
    Look on the bright side. Maybe they learned a big lesson. Open Subtitles انظر إلى الجانب الإيجابي إذ لعلهم قد تعلموا درساً ثميناً
    The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire. Open Subtitles مالك الحانة التي خارج فلورنسا .. هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة..
    In contrast to the bright spots of Asia, the situation remains dire in subSaharan Africa. UN وبخلاف البقاع المشرقة في آسيا، تبقى الحالة منذرة بكارثة في أفريقيا جنوب الصحراء.
    He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. UN س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع.
    So the bright orange jumpsuit actually disguises her. Open Subtitles لذلك بذلة برتقالية زاهية يخفي في الواقع لها.
    The size and shape of the munitions, particularly the bright colours of certain submunitions, make them attractive to children. UN حيث أن حجم وشكل الذخائر، ولا سيما الألوان الزاهية لبعض الذخائر الصغيرة تجعلها جذابة في أعين الأطفال.
    Look on the bright side. Open Subtitles أنظر للأمر من الناحية الإيجابيّة يا زوبا فبعد أن أهزمك وأسيطر على لقب أسد ألفا
    They'll never see your white flare against the bright blue sky. Open Subtitles لن يروا شعلتك البيضاء .في السماء الزرقاء الساطعة
    Well, on the bright side, now you have time to visit Tucker in Europe. Open Subtitles حسنا ومن الناحيه المشرقه الان لديك الوقت لتزور تيكر في اوربا
    She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? Open Subtitles لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟
    On the bright side, we've got some extra money to play with. Open Subtitles بالنظر الى الجانب المضيء لدينا مال فائض لللعب به
    the bright tentacle tips may be for attracting mates or dazzling predators. Open Subtitles قد تكون أطراف المجسات البراقة لاجتذاب شركاء التزاوج أو تشتيت الضواري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد