But on the bright side, you've got a sexy scar, and a great story to tell at parties, right? | Open Subtitles | ولكن الجانب المشرق من الموضوع, أصبحت لديك ندبة جذابة وقصة عظيمة لكي تقوم بروايتها في الحفلات صحيح؟ |
On the bright side, witness protection approved you. You're in. | Open Subtitles | وفي الجانب المشرق , برنامج حماية الشهود وافقوا عليك |
Yes, it's awful, but look on the bright side. | Open Subtitles | نعم، هذا بشع، ولكن انظرى إلى الجانب المشرق. |
I can see the bright side of things, okay? | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الجانب المشرق من الأشياء، حسنا؟ |
On the bright side, China is probably the rightful owner of the Seal and 20 times $50 million is $1 billion. | Open Subtitles | على الجانب المشرق , الصين ربما المالك الأحق بالختم و ضعف 20 مرة اذا ال 50 مليون تصبح بليون |
Well, on the bright side, at least there's no pigeons. | Open Subtitles | حسنا، الجانب المشرق على الأقل أنه ليس هناك حمام |
- I'm just trying to look on the bright side. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول النظر على الجانب المشرق جانب مشرق؟ |
Look on the bright side. At least we're still rich. | Open Subtitles | لكن انظر للجانب المشرق ، مازلنا أغنياء على الأقل |
I know you're bummed, but look at the bright side. | Open Subtitles | أعرف بأنه تخلى عنك لاكن أنظر إلى الجانب المشرق |
Well, look at the bright side, there aren't many point guards who fight evildoers in their spare time. | Open Subtitles | . . إنظر الى الجانب المشرق ,ليس هناك الكثير من الحراس ليقاتلوا الأشرار في وقت فراغهم |
Well, on the bright side, you hated working for that magazine. | Open Subtitles | حسناً, أنظري للجانب المشرق لطالما كرهتِ العمل في تلك المجلة |
Well, we Italians always try to look at the bright side. | Open Subtitles | حسناً، نحن الإيطاليون دائماً نحاول أن ننظر إلى الجانب المشرق |
♪ Remember to look on the bright side till then | Open Subtitles | وتذكر ان تنظر الى الجانب المشرق حتى بعد ذلك |
Well, look on the bright side. You got a new power. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى الجانب المشرق فلقد حصلتِ على قدرة جديدة |
Look at the bright side, Fi. You weren't killed. | Open Subtitles | انظري الى الجانب المشرق انتي لم تقتلي في |
Look at the bright side, man. we're in a humvee! | Open Subtitles | انظر الي الجانب المشرق , اننا في سيارة هامفي |
Hey, tell them to look on the bright side. | Open Subtitles | مهلاً , قولي لهم أن ينظروا للجانب المشرق |
Well, at least just look on the bright side. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل فقط نظرة على الجانبِ اللامعِ. |
I'm fine except for the bright light shining in my eye. | Open Subtitles | أنا بخير عدا عن الضوء اللامع الذي يشع في عيني |
Look on the bright side. Maybe they learned a big lesson. | Open Subtitles | انظر إلى الجانب الإيجابي إذ لعلهم قد تعلموا درساً ثميناً |
The owner of the tavern outside Forli, he and his cronies had us surrounded but I came up with the bright idea to launch a pan of pork fat into the fire. | Open Subtitles | مالك الحانة التي خارج فلورنسا .. هو ورجاله حاصرونا.. ولكن عندها خطرت لي تلك الفكرة اللامعة.. |
In contrast to the bright spots of Asia, the situation remains dire in subSaharan Africa. | UN | وبخلاف البقاع المشرقة في آسيا، تبقى الحالة منذرة بكارثة في أفريقيا جنوب الصحراء. |
He saw the author for about a minute, recognizing him in the bright moonlight. | UN | س. صاحب البلاغ لحوالي دقيقة وتعرف عليه في ضوء القمر الساطع. |
So the bright orange jumpsuit actually disguises her. | Open Subtitles | لذلك بذلة برتقالية زاهية يخفي في الواقع لها. |
The size and shape of the munitions, particularly the bright colours of certain submunitions, make them attractive to children. | UN | حيث أن حجم وشكل الذخائر، ولا سيما الألوان الزاهية لبعض الذخائر الصغيرة تجعلها جذابة في أعين الأطفال. |
Look on the bright side. | Open Subtitles | أنظر للأمر من الناحية الإيجابيّة يا زوبا فبعد أن أهزمك وأسيطر على لقب أسد ألفا |
They'll never see your white flare against the bright blue sky. | Open Subtitles | لن يروا شعلتك البيضاء .في السماء الزرقاء الساطعة |
Well, on the bright side, now you have time to visit Tucker in Europe. | Open Subtitles | حسنا ومن الناحيه المشرقه الان لديك الوقت لتزور تيكر في اوربا |
She seemed like a great girl, but on the bright side, in all your years on this planet, has anyone ever dumped you for working too hard? | Open Subtitles | لقد كانت فتاة عظيمة لكن الجانب المضئ ، خلال كل حياتك على هذا الكوكب هل هناك أحد انفصل عنك بسبب أنك تعمل بجد ؟ |
On the bright side, we've got some extra money to play with. | Open Subtitles | بالنظر الى الجانب المضيء لدينا مال فائض لللعب به |
the bright tentacle tips may be for attracting mates or dazzling predators. | Open Subtitles | قد تكون أطراف المجسات البراقة لاجتذاب شركاء التزاوج أو تشتيت الضواري |