A form of bronze, though it dates back before the Bronze Age. | Open Subtitles | نموذج من البرونز، على الرغم من أنه يعود قبل العصر البرونزي |
Now, the Bronze are really blue and they're also the backside of the gold, so no flipping. | Open Subtitles | البرونزي هو أزرق في الواقع و هو أيضاً الجزء الخلفي من الذهبي لذا فلا تقلبونه |
It must, however, emulate the Bronze Age group and its use of bronze implements in order to progress, according to this doctrine. | UN | ومع ذلك، عليها أن تحذو حذو مجموعة العصر البرونزي وأن تستخدم الأدوات البرونزية كي تُحرز تقدما، بموجب هذا النهج. |
I'll take the cemeteries, you guys get the Bronze. | Open Subtitles | سآخذ المقابر وأنتم يا رفاق اذهبوا إلي البرونز |
We're thinking of heading to the Bronze later. Wanna come? | Open Subtitles | كنا نفكر في الذهاب إلي البرونز لاحقاً أتريدين الذهاب ؟ |
\x22Recipient of the Bronze Star Medal during the Korean War.\x22 | Open Subtitles | لقد حصل على وسام النجمة البرونزية خلال الحرب الكورية. |
I thought I was odds on for the Bronze. | Open Subtitles | اعتقدت أن الأفضلية كانت لي من أجل البرونزية. |
Bubba Zanetti has it on good authority she's sent by the Bronze, full of treachery. | Open Subtitles | لقد علم ببا زانيتي انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة |
the Bronze Soldier memorial in Tonismagi Square in the centre of Tallinn was dismantled and the graves of the Soviet soldiers buried there were opened. | UN | فقد فُكك النصب التذكاري للجندي البرونزي في ساحة تونيسماغي في وسط تالين ونُبشت قبور الجنود السوفيات المدفونين هناك. |
Anything built since the Bronze Age will be wiped away. | Open Subtitles | و كل ما تم بنائة منذ العصر البرونزي سوف يتم تدميره |
Well, in that case, we'll hold off on the Bronze bull and see if anything comes of this. | Open Subtitles | اه, نعم، في هذه الحالة سنوقف الثور البرونزي وننتظر ما الذي سيؤول ألينا هذه الرسالة |
Now put him in the Bronze sector. | Open Subtitles | مضحك جدّاً، والآن ضعه في القسم البرونزي. |
You told us that you could deliver the Bronze Bull in three days. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا من قبل بأنك تستطيع أن تنقل الثور البرونزي في خلال 3 أيام |
the Bronze came from Turkish cannons, captured by the Knights of San Stefano. | Open Subtitles | البرونز أتى من تركيا, أُخِذ بواسطة فرسان سان ستيفنوا |
It's all gone now... the Bronze rusted and the fountains dried up... but then...return together but then... | Open Subtitles | .. كل شئ إنتهى الآن البرونز تعرض للصدأ ... الينابيع جفت .. لكن عندئذ ... |
Pete, I, um--just get to the Bronze Sector now. | Open Subtitles | بييت ، لقد وصلت لقسم البرونز الآن |
So, are you going to the Bronze tonight? | Open Subtitles | إذاً ، هل ستذهبين إلى "البرونز" الليلة ؟ |
Nura Muhammad Said Mahbub won the Bronze medal in the First Arab Women's Championship, which was held in Beirut in 1998. | UN | أحرزت اللاعبة نوره محمد سعيد محبوب الميدالية البرونزية في البطولة العربية الأولى للسيدات التي جرت في بيروت 1998. |
Akshardham's multimedia show won the Bronze Medal at the Multimedia International Competition in Munich; | UN | وفاز معرض أكشردام للوسائط المتعددة بالميدالية البرونزية في المسابقة الدولية للوسائط المتعددة التي أجريت في ميونيخ. |
If you're gonna waste the Bronze, you gotta do it big! | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون التخلص من ال برونز يجب ان تفعلوا ذلك جيدا |
It fuelled the move out of the Stone Age into the Bronze Age. | Open Subtitles | فقد كان جوهر الانتقال من العصر الحجرى الى العصر البرونزى |
I wanna promote you to sergeant, and I'm gonna recommend you for the Bronze Star. | Open Subtitles | اريد ان امنحك ترقيه لدرجه رقيب وسوف امنحك توصيه للحصول علي وسام النجمه البرونزيه |