ويكيبيديا

    "the bureau decided" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وقرر المكتب
        
    • قرر المكتب
        
    • قرّر المكتب
        
    the Bureau decided to recommend to the High-level Committee at its ninth session to consider holding the tenth session in 1998 instead of 1997. UN وقرر المكتب أن يوصي اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها التاسعة بالنظر في عقد دورتها العاشرة في عام ١٩٩٨ بدلا من عام ١٩٩٧.
    the Bureau decided not to confer an Award for 2001 while the review was being undertaken. UN وقرر المكتب عدم منح الجائزة عن سنة 2001 التي كان الاستعراض جاريا أثناءها.
    the Bureau decided not to confer an Award for 2001 while the review was being undertaken. UN وقرر المكتب عدم منح الجائزة عن سنة 2001 التي كان الاستعراض جاريا أثناءها.
    2. In October 2013, the Bureau decided to use the following three sources as a basis for the present report: UN 2 - وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، قرر المكتب أن يستخدم المصادر الثلاثة التالية أساساً لهذا التقرير:
    Following consultation, the Bureau decided that the Commission would hold an interactive expert panel on the emerging issue of women's access to productive resources. UN وعقب المشاورات، قرر المكتب أن تعقد اللجنة حلقة نقاش تفاعلية للخبراء حول القضية الناشئة المتمثلة في حصول المرأة على الموارد الإنتاجية.
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme for the 2013 annual ministerial review. UN وبالإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013.
    In view of the multiple activities requiring the presence and direct guidance of its members, the Bureau decided to request the Rapporteur to lead informal consultations on the establishment of the review mechanism. UN وبالنظر إلى الأنشطة المتعددة التي تتطلب حضور أعضاء المكتب وتوجيهاتهم المباشرة، قرّر المكتب أن يطلب إلى المقرّر إدارة المشاورات غير الرسمية بشأن إنشاء آلية الاستعراض.
    No criminal wrongdoing in the publishing house's actions was ascertained, and the Bureau decided against opening a criminal case. UN ولم يكن هناك ما يؤكد أن الإجراءات التي اتخذتها دار النشر تمثل مخالفة جنائية، وقرر المكتب عدم إقامة دعوى جنائية.
    the Bureau decided to fund a global scaled-up project on information literacy and agreed on a series of regional workshops on information literacy and information ethics. UN وقرر المكتب تمويل مشروع عالمي موسع النطاق بشأن الإلمام بالمعلوماتية واتفق على عقد سلسلة من حلقات العمل الإقليمية بشأن الإلمام بالمعلوماتية وبشأن الأخلاقيات في مجال المعلوماتية.
    the Bureau decided that the seventh session would be held in Vienna from 29 September to 1 October 2003. UN وقرر المكتب عقد الدورة السابعة في فيينا من 29 أيلول/ سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    34. the Bureau decided that, about a month before the resumption of the thirty-ninth session, it would meet to discuss the methods of work of the Commission further. UN 34 - وقرر المكتب أن يجتمع، قبل شهر تقريبا من استئناف الدورة التاسعة والثلاثين، لمواصلة مناقشة طرائق عمل اللجنة.
    the Bureau decided to consult the various regional groups and to revert to the issue before the start of the thirty-eighth session of the Commission, by conducting either a discussion via e-mail or a meeting in New York. UN وقرر المكتب أن يتشاور مع مختلف المجموعات الإقليمية والرجوع إلى المسألة قبل بداية الدورة الثامنة والثلاثين للجنة، إما بإجراء مناقشات عن طريق البريد الإلكتروني أو عقد اجتماع في نيويورك.
    the Bureau decided to consult the various regional groups and to take up the issue again before the start of the thirty-ninth session of the Commission, through an exchange of e-mails among Bureau members or a meeting of the Bureau in New York. UN وقرر المكتب استشارة مختلف المجموعات الإقليمية والعودة إلى مناقشة المسألة قبل بدء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة، إما من خلال تبادل أعضاء المكتب للرسائل عبر البريد الإلكتروني أو بعقد اجتماع للمكتب في نيويورك.
    22. the Bureau decided to invite the President of the Economic and Social Council to address the Commission under item 6 of the draft agenda for its forty-second session. UN 22 - وقرر المكتب دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للتحدث أمام اللجنة بموجب البند 6 من مشروع جدول أعمال دورته الثانية والأربعين.
    In addition, the Bureau decided to ask the Secretariat to prepare a brief presentation on some of the key linkages between population dynamics and the theme of the annual ministerial review. UN وإضافة إلى ذلك، قرر المكتب أن يطلب إلى الأمانة أن تعد عرضا قصيرا عن بعض الصلات الرئيسية بين الديناميات السكانية وموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    Pursuant to resolution III/5, the Bureau decided to request the secretariat to keep the length of the meeting as short as possible. UN ووفقاً للقرار 3/5، قرر المكتب أن يطلب من الأمانة أن يكون الاجتماع قصيراً بقدر الإمكان.
    Following consultation, the Bureau decided that the Commission would hold an interactive expert panel on the emerging issue of engaging young women and men, and girls and boys, in advancing gender equality. UN وبعد المشاورات، قرر المكتب أن تعقد اللجنة حلقة نقاش متخصصة لتبادل الرأي حول القضية الناشئة المتمثلة في إشراك الشابات والشبان، والفتيات والفتيان، في النهوض بالمساواة بين الجنسين.
    With that objective in mind, the Bureau decided to invite high-level officials of United Nations entities involved in activities relevant to the integration of the population and development agenda into global processes in order to launch the debate. UN ومع مراعاة ذلك الهدف، قرر المكتب دعوة مسؤولين رفيعي المستوى من كيانات الأمم المتحدة المشاركة في الأنشطة ذات الصلة إلى إدماج جدول أعمال السكان والتنمية في العمليات العالمية من أجل بدء المناقشة.
    Following consultation, the Bureau decided that the Commission would hold an interactive expert panel on the emerging issue of key gender equality issues to be reflected in the post-2015 development framework. UN وعقب المشاورات، قرر المكتب أن تعقد اللجنة حلقة نقاش تفاعلية بين الخبراء حول القضية الناشئة المتمثلة في مسائل المساواة الجنسانية الأساسية التي يتعين تناولها في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Following consultation, the Bureau decided that the Commission would hold an interactive expert panel on the emerging issue " The gender perspectives of the financial crisis " . UN وبعد التشاور، قرر المكتب أن تعقد اللجنة حلقة نقاش متخصصة لتبادل الرأي حول القضية الناشئة، قضية ' ' المنظورات الجنسانية للأزمة المالية``.
    Following consultation, the Bureau decided that the Commission would hold an interactive expert panel on the emerging issue theme " Gender perspectives on climate change " . UN وبعد المشاورات، قرر المكتب أن تعقد اللجنة حلقة نقاش متخصصة لتبادل الرأي حول القضية الناشئة المتمثلة في ' ' المنظورات الجنسانية لتغير المناخ``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد