Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. | UN | قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس. |
This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. | UN | وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس. |
This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. | UN | وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس. |
This proposal was met with agreement by the Bureau of the Board. | UN | وقد حظي هذا المقترح بموافقة مكتب المجلس. |
15. The Executive Board agreed that the Bureau of the Board should decide on dates for field visits. | UN | ١٥ - وافق المجلس التنفيذي على ضرورة بت مكتبه في مواعيد الزيارات الميدانية. |
The Director-General's proposal was met with agreement by all members of the Bureau of the Board. | UN | وقد حظي مقترح المدير العام بموافقة جميع أعضاء مكتب المجلس. |
Precise dates to be approved by the Bureau of the Board. | UN | لزم موافقة مكتب المجلس على تحديد المواعيد. |
Also at its 1058th plenary meeting, the Board decided to refer consideration of this item to the Bureau of the Board. | UN | قرر المجلس، في جلسته العامة 1058 أيضاً، إحالة مسألة النظر في هذا البند إلى مكتب المجلس. |
The Secretary-General of UNCTAD had consulted the Bureau of the Board on the applications, and the Bureau had concurred with his recommendations. | UN | وتشاور الأمين العام للأونكتاد مع مكتب المجلس بشأن الطلبات ووافق المكتب على توصياته. |
It established a working group consisting of the Bureau of the Board and one representative of INSTRAW staff. | UN | وأنشأ فريقا عاملا يتألف من مكتب المجلس وممثل عن موظفي المعهد. |
This Working Group would be composed of the Bureau of the Board, one representative of the Secretariat and one representative of the INSTRAW staff. | UN | وسيتألف الفريق العامل من مكتب المجلس وممثل عن اﻷمانة العامة وممثل عن موظفي المعهد. |
Mr. Seilenthal assumed the function of Vice-President vacated by Mr. Tileuberdi to complete the membership of the Bureau of the Board. | UN | وتقلد السيد سيلنتال منصب نائب الرئيس الذي تركه السيد تيلوبيردي، من أجل إكمال عضوية مكتب المجلس. |
Mr. Seilenthal assumed the function of Vice-President vacated by Mr. Tileuberdi to complete the membership of the Bureau of the Board. | UN | وتقلد السيد سيلنتال منصب نائب الرئيس الذي تركه السيد تيلوبيردي، من أجل إكمال عضوية مكتب المجلس. |
49. Accordingly, the Bureau of the Board at the second part of its thirty-ninth session was as follows: | UN | ٤٩ - وعليه، كان مكتب المجلس في الجزء الثاني من دورته التاسعة والثلاثين مكونا على النحو التالي: |
7. At the same meeting, the Board elected the 10 Vice-Presidents and the Rapporteur to serve on the Bureau of the Board at its forty-first session. | UN | ٧- وفي الجلسة نفسها، انتخب المجلس نواب الرئيس العشرة والمقرر للعمل في مكتب المجلس في دورته الحادية واﻷربعين. |
7. Accordingly, the Bureau of the Board at the second part of its fortieth session was as follows: | UN | ٧ - وبناء على ذلك، تشكل مكتب المجلس في الجزء الثاني من دورته اﻷربعين على النحو التالي: |
40. In accordance with rule 17.2 of the rules of procedure, the Bureau of the Board will examine the credentials and submit its report to the Board. | UN | 40- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض ويُقدم تقريره إلى المجلس. |
34. In accordance with rule 17.2 of the Rules of Procedure, the Bureau of the Board will examine the credentials and submit its report to the Board. | UN | 34- وفقاً للمادة 17-2 من النظام الداخلي، سيفحص مكتب المجلس وثائق التفويض، ويقدم تقريره إلى المجلس. |
15. The Executive Board agreed that the Bureau of the Board should decide on dates for field visits. | UN | ١٥ - وافق المجلس التنفيذي على ضرورة بت مكتبه في مواعيد الزيارات الميدانية. |
153. The Board completed the election of officers to serve on the Bureau of the Board at its fifty-ninth session by electing seven vice-presidents and the Rapporteur. | UN | 153- وأكمل المجلس انتخاب أعضاء مكتبه في دورته التاسعة والخمسين، حيث انتخب سبعة نواب للرئيس ومقرراً. |
It also authorized the Bureau of the Board to adjust the calendar as necessary. | UN | وأذن المجلس أيضاً لمكتب المجلس بتعديل البرنامج الزمني حسب الضرورة. |
Member States will work on strategic positioning through the Trade and Development Board, the Working Party, the Commissions, the Bureau of the Board and the Consultations of the President. | UN | ستعمل الدول الأعضاء على التمركز الاستراتيجي للأونكتاد من خلال مجلس التجارة والتنمية، والفرقة العاملة، واللجان، ومكتب المجلس والمشاورات التي يعقدها الرئيس. |