ويكيبيديا

    "the bureau recommended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أوصى المكتب
        
    • وأوصى المكتب
        
    • وقال إن المكتب أوصى
        
    the Bureau recommended that the country profile be modified to fit SRAPs. UN أوصى المكتب بتعديل الدراسة القطرية لكي تناسب برامج العمل دون الإقليمية.
    the Bureau recommended a review of representative case studies for provision to the CST at its next session. UN :: أوصى المكتب بإجراء استعراضٍ لدراسات حالاتٍ كنماذج تُعرض على لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله أثناء إدلاء المتحدثين الرئيسيين ببياناتهم.
    the Bureau recommended to the Board that it extend the mandate for the consultations. UN وأوصى المكتب المجلس بتمديد الولاية للمشاورات.
    the Bureau recommended that the staff of the Population Division intensify contacts with the staff of the Development Group. UN وأوصى المكتب موظفي شعبة السكان بتكثيف الاتصالات مع موظفي مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    the Bureau recommended that the Commission establish explicitly an order of rotation at its thirty-eighth session. UN وأوصى المكتب بأن تنشئ اللجنة بوضوح نظام تناوب في دورتها الثامنة والثلاثين.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما درجت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله خلال بيانات المتحدثين الرئيسيين.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله أثناء تقديم المتحدثين الرئيسيين لعروضهم.
    the Bureau recommended that, as has become customary, the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وكما جرت العادة، أوصى المكتب بأن يعلّق الفريق العامل أعماله خلال عروض المتكلمين الرئيسيين.
    the Bureau recommended that a review of the progress of these two initiatives be provided to the next CST session. UN أوصى المكتب بتقديم استعراضٍ للتقدم المحرز في هاتين المبادرتين إلى الدورة القادمة للجنة العلم والتكنولوجيا.
    the Bureau recommended that the GoE Chairperson convene the ad hoc expert panel on synergies with the aim of preparing a paper on the technical aspects of synergies for the UNCCD objectives. UN :: أوصى المكتب رئيس فريق الخبراء بعقد فريق الخبراء المخصص المعني بمجالات التآزر بغية إعداد ورقة عن الجوانب التقنية لمجالات التآزر اللازمة لتحقيق أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    As has become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by keynote speakers. UN وحسبما درجت عليه العادة، أوصى المكتب بأن يعلق الفريق العامل أعماله خلال عروض المتكلمين الرئيسيين.
    As had become customary, the Bureau recommended that the working group be adjourned during the presentations made by the keynote speakers. UN وحسبما جرت عليه العادة، أوصى المكتب برفع الفريق العامل أثناء تقديم المتكلمين الرئيسيين لعروضهم.
    the Bureau recommended that the meeting of the working group be adjourned, as in other sessions of the Commission, during the presentations made by guest speakers. UN وأوصى المكتب بأن ترفع جلسة الفريق العامل، على غرار دورات اللجنة الأخرى، أثناء إدلاء المتحدثين الضيوف ببياناتهم.
    the Bureau recommended that a process of consultation with Member States and observers be followed in preparing that report. UN وأوصى المكتب باتباع نهج التشاور مع الدول الأعضاء والمراقبين في إعداد التقرير.
    the Bureau recommended that a process of consultation with Member States should be followed in preparing the report. UN وأوصى المكتب باتباع نهج التشاور مع الدول الأعضاء في إعداد التقرير.
    the Bureau recommended that the outcome of those consultations be reported to the Commission. UN وأوصى المكتب بإبلاغ اللجنة بنتائج هذه المشاورات.
    21. the Bureau recommended the adoption of the PaperSmart model for handling the documentation associated with the session. UN 21 - وأوصى المكتب باعتماد نموذج الخدمات الموفرة للورق لمعاملة الوثائق المرتبطة بالدورة.
    4. the Bureau recommended marking the one hundredth session of the Committee, to be held in October 2010, by a special event. UN 4- وأوصى المكتب بالاحتفال بالدورة المائة للجنة التي ستعقد في تشرين الأول/ أكتوبر 2010 وذلك بتنظيم تظاهرة خاصة.
    20. the Bureau recommended the adoption of the draft organization of work for the forty-second session of the Commission. UN 20 - وأوصى المكتب بإقرار مشروع تنظيم الأعمال للدورة الثانية والأربعين للجنة.
    the Bureau recommended the draft resolutions for approval by the Committee. UN وقال إن المكتب أوصى بموافقة اللجنة على مشاريع القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد