In 1999, the Cabinet approved the establishment of parents' councils in all government-run schools. | UN | هذا وقد وافق مجلس الوزراء في عام 1999 على تعميم مجالس الآباء في جميع المدارس الحكومية. |
In Iraq, the Cabinet approved a reform requiring a quota for women in parliament of 25 per cent and a quota of 30 per cent for ministerial posts. | UN | وفي العراق، وافق مجلس الوزراء على إصلاح يتطلب تخصيص حصة للنساء تبلغ 25 في المائة في البرلمان و 30 في المائة في المناصب الوزارية. |
8. In December 2010, the Cabinet approved the Third Basic Plan based on the above mentioned report. | UN | 8- وفي كانون الأول/ديسمبر 2010، وافق مجلس الوزراء على الخطة الأساسية الثالثة المستندة إلى التقرير المذكور أعلاه. |
44. On 3 March, the Cabinet approved a series of measures to combat " terrorism " following a suicide bombing attack in Jerusalem. | UN | ٤٤ - وفي ٣ آذار/مارس، أقر مجلس الوزراء سلسلة من التدابير لمكافحة " اﻹرهاب " إثر وقوع هجوم انتحاري في القدس. |
Early in May, the Cabinet approved a new map of South Sudan, which included Heglig and other disputed territories, including some currently administered by Kenya and Uganda. | UN | وفي مطلع أيار/مايو، أقر مجلس الوزراء خريطة جديدة لجنوب السودان تضم هجليج ومناطق أخرى متنازعاً عليها، منها بعض المناطق الخاضعة حاليا للإدارة الكينية والأوغندية. |
After broad consultations, the Cabinet approved a national forestry programme and policy statement that is consistent with international standards. | UN | وبعد إجراء مشاورات واسعة النطاق، وافقت الحكومة على برنامج وبيان سياسي للأحراج على الصعيد الوطني في إطار المعايير الدولية. |
the Cabinet approved the decentralization and local governance policy in November 2009. | UN | ووافق مجلس الوزراء على سياسة اللامركزية والحكم المحلي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Bahrain informed also that in November 2007, the Cabinet approved the creation of a national human rights institution, which is expected to be formed during 2008. | UN | وأبلغت الفريق أيضاً بأن مجلس الوزراء قد وافق في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان يُتوقع تشكيلها خلال عام 2008. |
the Cabinet approved this programme by adopting Decision No. 158 of 25 April 1994. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء على هذا البرنامج باعتماد القرار رقم ٨٥١ المؤرخ في ٥٢ نيسان/أبريل ٤٩٩١. |
After consultation with members of the international community and within Government, the Cabinet approved the Action Plan on Peace, Reconciliation and Justice on 12 December 2005. | UN | وبعد التشاور مع أعضاء المجتمع الدولي وأعضاء الحكومة، وافق مجلس الوزراء على خطة العمل بشأن السلم والمصالحة والعدالة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Acting on instructions from His Majesty the King, the Cabinet approved an allocation of BHD 15 million for the employment, retraining and training of unemployed Bahraini university graduates. It further decided to employ 500 of them in the government sector and government-owned enterprises. | UN | - بناءً على توجيهات جلالة الملك وافق مجلس الوزراء على اعتماد 15 مليون دينار لتوظيف وإعادة تأهيل وتدريب الجامعيين العاطلين عن العمل من أبناء البلد، كما تقرر البدء في توظيف 500 منهم في القطاع الحكومي والشركات التابعة له؛ |
132. On 13 August, the Cabinet approved the peace package initialled in Taba between Foreign Minister Shimon Peres and PLO Chairman Yasser Arafat. | UN | ١٣٢ - وفي ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٥، وافق مجلس الوزراء على مجموعة اتفاق السلام، الذي وقعه باﻷحرف اﻷولى في طابا وزير الخارجية شمعون بيريز ورئيس منظمة التحرير الفلسطينية، ياسر عرفات. |
On 14 August 1994, the Cabinet approved an increase in the number of Palestinians allowed to work inside the Green Line in Isreal to 63,750, which represented the largest number since the territories were first closed off 18 months earlier. | UN | ٤٦٦ - وفي ١٤ آب/اغسطس ١٩٩٤، وافق مجلس الوزراء على زيادة عدد الفلسطينيين المصرح لهم بالعمل داخل الخط اﻷخضر في اسرائيل إلى ٧٥٠ ٦٣، وهو يمثل أكبر عدد منذ إغلاق اﻷراضي ﻷول مرة قبل ١٨ شهرا مضت. |
85. On 06 May 2010, the Cabinet approved the establishment of the National Development Plan Workgroup whose responsibilities would include ensuring that the RMI Government fully meets its obligations under the UN Millennium Declaration of 2000. | UN | 85- وفي 6 أيار/مايو 2010، وافق مجلس الوزراء على إنشاء فريق عامل معني بخطة التنمية الوطنية تشمل مسؤولياته ضمان أن تفي الحكومة بالكامل بالتزاماتها بموجب إعلان الأمم المتحدة للألفية لعام 2000. |
85. On 06 May 2010, the Cabinet approved the establishment of the National Development Plan Workgroup whose responsibilities would include ensuring that the RMI Government fully meets its obligations under the UN Millennium Declaration of 2000. | UN | 85- في 6 أيار/مايو 2010، وافق مجلس الوزراء على إنشاء فريق عامل معني بخطة التنمية الوطنية أُسندت إليه مهمة السهر على وفاء الحكومة بالتزاماتها بموجب إعلان الأمم المتحدة للألفية لعام 2000. |
the Cabinet approved the amendments in 2005 and issued Order No. 94 of 2005, concerning a revision of the draft legal amendments. The matter was referred to the Ministry of Legal Affairs in preparation for discussion and a decision by the House of Representatives. | UN | وقد وافق مجلس الوزراء في 2005 على هذه التعديلات، وقد صدر أمر مجلس الوزراء رقم 94 لسنة 2005 بشأن مراجعة مشروع التعديلات القانونية وأحال الموضوع إلى وزارة الشؤون القانونية تمهيداً لرفعه إلى مجلس النواب للمناقشة واتخاذ قرار بذلك. |
He or she must also undergo training in gender mainstreaming and gender advocacy. the Cabinet approved this proposal on 31 July 2001. | UN | كذلك ينبغي له أو لها أن ينخرط في سلك تدريب على دمج القضايا الجنسانية ضمن مسار الأنشطة الرئيسية وعلى الدعوة الجنسانية أيضا وقد وافق مجلس الوزراء على هذا الاقتراح يوم 31 تموز/يوليه 2001. |
On 9 April 1996, the Cabinet approved a revision of the law regarding the cancellation of the betrothal agreement, claiming compensation in case of unfaithful behavior, and termination of marriage in order to promote equality between women and men. | UN | 270 - وفي 9 نيسان/أبريل 1996 وافق مجلس الوزراء على تنقيح للقانون فيما يتعلق بإلغاء اتفاق الخطوبة وطلب التعويض في حالة وقوع سلوك خياني وإنهاء الزواج من أجل تعزيز المساواة بين المرأة والرجل. |
On 9 January 2007 the Cabinet approved the recommendations of the final report of the Wages Council to increase the minimum wage for manual workers and agricultural workers. | UN | وفي 9 كانون الثاني/يناير 2007، أقر مجلس الوزراء التوصيات الواردة في التقرير الختامي لمجلس الأجور والرامية إلى زيادة الحد الأدنى لأجور العمال اليدويـيـن والعمال الزراعيين. |
In response, the Cabinet approved the Second Basic Plan for Gender Equality in December 2005. | UN | واستجابة لذلك أقر مجلس الوزراء الخطة الأساسية الثانية للمساواة بين الجنسين في كانون الأول/ديسمبر 2005. |
In December 2001, the Cabinet approved the National Strategic Plan on HIV/AIDS for the period 2002-2006. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أقر مجلس الوزراء الخطة الاستراتيجية الوطنية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز للفترة 2002-2006. |
On 11 June 2013, the Cabinet approved the ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and endorsed the accession of Yemen to the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | وفي 11 حزيران/يونيه 2013، وافقت الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وأيّدت انضمام اليمن إلى نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
the Cabinet approved both the appointment of Mohamed Omar Farah as Chief Judge of the Somali Supreme Court and the replacement of its senior military and police leadership in an attempt to shore up its internal security apparatus. | UN | ووافق مجلس الوزراء على تعيين الدكتور محمد عمر فرح القاضي الرئيسي للمحكمة العليا الصومالية، وعلى إبدال كبار القادة العسكريين وقادة الشرطة سعيا إلى دعم جهاز الأمن الداخلي التابع لها. |
Bahrain informed also that in November 2007, the Cabinet approved the creation of a national human rights institution, which is expected to be formed during 2008. | UN | وأبلغت الفريق أيضاً بأن مجلس الوزراء قد وافق في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان يُتوقع تشكيلها خلال عام 2008. |