As indicated above, over 90 Governments reported to the Register for each of the calendar years 1992 to 1997 inclusive. | UN | وقد أشير أعلاه إلى أن أكثر من 90 حكومة قدمت تقارير إلى السجل في كل سنة من السنوات التقويمية من 1992 إلى غاية 1997. |
Levels of participation have fluctuated during the calendar years 1992 to 2001. | UN | وقد شهد هذا المستوى تقلبات خلال السنوات التقويمية من 1992 إلى 2001. |
The Panel reviewed KDC's audited financial statements for the calendar years 1983 to 2001. | UN | واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001. |
57. Under the provisions of paragraph 2 (e) of its resolution 46/221 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. | UN | ٧٥ - خولت الجمعية العامة اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
Two cycles of validation are envisaged over the calendar years 2006 and 2007. | UN | ويتوخى إدخال حلقتين من التثبت على مدار السنتين التقويميتين 2006 و 2007. |
The number of submissions to the Register for the calendar years 2000 and 2001 increased significantly over all previous years. | UN | وزاد عدد التقارير المقدمة عن السنتين التقويميتين 2000 و 2001 زيادة فاقت بكثير السنوات السابقة جميعها. |
The amounts show the cash contributions as received by the United Nations Environment Programme (UNEP) in the calendar years specified. | UN | وتبين المبالغ المساهمات النقدية كما وردت إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة في السنوات التقويمية المحددة. |
There was a decline in the number of documented yearly cases of killing and maiming during the calendar years of 2009 to 2011, compared to 2008. | UN | ويوجد انخفاض في عدد حالات القتل والتشويه الموثقة السنوية خلال السنوات التقويمية 2009-2011، بالمقارنة مع عام 2008. |
The number of Governments submitting reports for the calendar years 1992-1999 is indicated in figure 1.7 | UN | ويرد في الشكل 1 عدد الحكومات التي قدمت تقارير عن السنوات التقويمية 1992-1999(7). |
Of the Governments that reported during the calendar years 1992-1998, on average, seven reported on weapons not within the categories covered by the Register. | UN | ومن مجموع الحكومات التي قدمت تقارير خلال السنوات التقويمية 1992 - 1998، أبلغت سبع حكومات، في المتوسط، عن أسلحة غير داخلة في الفئات التي يشملها السجل. |
It has fluctuated during the calendar years 1992-1998, starting with a high of nearly 24 per cent participation in 1992 and dropping to a low of less than 6 per cent in 1998. | UN | وقد عرفت هذه النسبة تقلبات خلال السنوات التقويمية 1992-1998، إذ ارتفعت لتبلغ حوالي 24 في المائة في عام 1992 وانخفضت إلى أقل من 6 في المائة في عام 1998. |
(b) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; | UN | )ب( رغم أحكام المادة ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الـــدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛ |
(a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; | UN | )أ( رغم أحكام المادة ٥-٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة؛ |
69. Under the provisions of paragraph 2 (e) of its resolution 46/221 A, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1992, 1993 and 1994 in currencies other than United States dollars. | UN | ٦٩ - خولت الجمعية اﻷمين العام، بموجب أحكام الفقرة ٢ )ﻫ( من قرارها ٤٦/٢٢١ ألف، أن يقبل حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٢ و ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
(a) Notwithstanding the terms of regulation 5.5 of the Financial Regulations of the United Nations, the Secretary-General shall be empowered to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars; | UN | )أ( على الرغم من أحكام البند ٥ - ٥ من النظام المالي لﻷمم المتحدة، يخول اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ٥٩٩١ و ٦٩٩١ و ٧٩٩١ بعملات أخرى غير دولارات الولايات المتحدة؛ |
59. Under the provisions of paragraph 3 (a) of its resolution 49/19 B of 23 December 1994, the General Assembly empowered the Secretary-General to accept, at his discretion and after consultation with the Chairman of the Committee on Contributions, a portion of the contributions of Member States for the calendar years 1995, 1996 and 1997 in currencies other than United States dollars. | UN | ٥٩ - بموجب أحكام الفقرة ٣ )أ( من قرار الجمعية العامة ٤٩/١٩ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، خولت الجمعية اﻷمين العام أن يقبل، حسب تقديره وبعد التشاور مع رئيس لجنة الاشتراكات، جزءا من اشتراكات الدول اﻷعضاء للسنوات التقويمية ١٩٩٥ و ١٩٩٦ و ١٩٩٧ بعملات غير دولارات الولايات المتحدة. |
The ninth meeting, in 1995, is expected to report on activities of the calendar years 1993 and 1994. | UN | ومن المتوقع أن يقدم الاجتماع التاسع في عام ١٩٩٥، تقريرا عن أنشطة السنتين التقويميتين ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
64. For the calendar years 2006 and 2007, the Task Force was allocated approximately $10.8 million. | UN | 64 - خلال السنتين التقويميتين 2006 و 2007، خُصص لفرقة العمل حوالي 10.8 ملايين دولار. |
The school years 1998/1999 and 1999/2000 correspond in some cases to the calendar years 1998 and 1999. | UN | وتطابق السنتان الدراسيتان 1998/1999 و1999/2000 في بعض الحالات السنتين التقويميتين 1998 و1999. |
159. The status of amounts owed and reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for the calendar years 2005 and 2006 are set forth in table 10 below. | UN | 159- يُبين الجدول 10 أدناه حالة المبالغ المستحقة والمبالغ المسددة للبلدان المساهمة بقوات وبأفراد الشرطة المشكلة خلال السنتين التقويميتين 2005 و 2006. |
153. The status of amounts owed and reimbursements to troop- and formed police-contributing countries for the calendar years 2006 and 2007 are shown in table 12 below. | UN | 153- يرد في الجدول 12 أدناه حالة المبالغ المستحقة والمسددة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات من الشرطة المشكّلة خلال السنتين التقويميتين 2006 و 2007. |
The statistical data are based on the audited financial statements for the calendar years 2000 and 2001 and on the unaudited appraisals ended 31 March 2002. | UN | وتستند البيانات الإحصائية إلى البيانات المالية المراجعة للسنتين التقويميتين 2000 و 2001 والتقديرات غير المراجعة المنتهية في 31 آذار/مارس 2002. |