ويكيبيديا

    "the cannabis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القنب
        
    • القنّب
        
    • القنَّب
        
    In fact only now is the world's first legal medicine based on the cannabis plant being produced, deep in the English countryside. Open Subtitles فالأن فقط في الواقع تم انتاج الدواء الشرعي الأول في العالم والذي تم استخلاصه من القنب في أعماق الريف الانكليزي.
    There was a growing number of drug addicts and, apart from the cannabis and opium which could already be found in the region, new narcotic drugs were making their appearance. UN وفضلا عــن ذلك، أصبح عــدد مدمنــي المخدرات في ارتفاع مطرد، كما برز إلى الوجود إنتاج أنواع جديدة من المخدرات إلى جانب نباتي القنب واﻷفيون المعروفين قبلا بالمنطقة.
    For example, Jamaican scientists have developed a treatment for glaucoma using the cannabis plant. UN وعلى سبيل المثال، استحدث العلماء الجامايكيون علاجا للغلوكوما باستخدام نبات القنب.
    According to Indian authorities, 81 per cent of the cannabis herb seized originated in India and the remainder originated in Nepal. UN وطبقا للسلطات الهندية، فإنَّ مصدر 81 في المائة من عُشبة القنّب المضبوطة هو الهند، أمّا الكمية الباقية فمصدرها نيبال.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد في عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    Authorities in Pakistan reported that Afghanistan was the source country for 100 per cent of the cannabis resin seized during 2013. UN وأفادت السلطات في باكستان بأنَّ أفغانستان هي بلد مصدر مائة في المائة من راتنج القنَّب المضبوط خلال عام 2013.
    South-west Asia and north Africa remained the two main sources of the cannabis resin. UN وما زال جنوب غرب آسيا وشمال أفريقيا هما المصدرين الرئيسيين لراتينج القنب.
    However, the cannabis market has continued to be buoyant and to expand in many regions, as has the market for ATS. UN ولكن سوق القنب استمرت في الازدهار والتوسع في مناطق عديدة، وكذلك سوق المنشطات الأمفيتامينية.
    The Group estimates the value of the cannabis trade in markets such as Goma and Butembo to be more than $2 million a year annually. UN وحسب تقديرات الفريق، فإن قيمة تجارة القنب في أسواق مثل غوما وبوتمبو تفوق مليوني دولار في السنة.
    Most large buyers smuggle the cannabis across the border into Rwanda and Uganda. UN ويقوم معظم كبار المشترين بتهريب القنب عبر الحدود إلى رواندا وأوغندا.
    Yeah, all you gotta do is drop the cannabis thing, sign on the dotted line, that car and a quarter mil is yours. Open Subtitles أجل، كل ما عليك فعله هو تلك أمور نبات القنب و التوقيع على الخط المنقط و تلك السيارة و ربع مليون دولار سيكونوا ملكك
    The story of the cannabis plant begins 50 million years ago, in an unexpected place. Open Subtitles قصة نبات القنب بدأت قبل 50 مليون سنة ، في مكان غير متوقع
    It targets only the cannabinoid receptors throughout the entire body and we're imaging the cannabis receptors in the brain. Open Subtitles إنها تستهدف فقط مستقبلات القنب في جميع أنحاء بدنه ونحن نصور مستقبلات القنب في المخ
    Globally, the cannabis market remains essentially stable, and the biggest illicit drug market by far. UN على الصعيد العالمي، ما زال سوق القنّب مستقرا أساسا، وهو أكبر بكثير من سائر أسواق المخدرات غير المشروعة.
    Zimbabwe reported that 85 per cent of the cannabis herb seized in the country in 2007 and 2008 originated in Malawi. UN وأفادت زمبابوي بأن 85 في المائة من كميات عشبة القنّب التي ضُبطت في البلد عامي 2007 و2008 كان مصدرها ملاوي.
    The Republic of Korea estimated that 72.5 per cent of the cannabis herb smuggled into its territory originated in Nigeria. UN وذكرت جمهورية كوريا أن ما يقدّر بنحو 72.5 في المائة من عشبة القنّب المهرَّبة إلى إراضيها كان مصدرها نيجيريا.
    Morocco continues to be the most important source country for the cannabis resin smuggled into Europe. UN ولا يزال المغرب هو أهم واحدٍ بين بلدان مصدر راتنج القنّب المُهَرَّب إلى أوروبا.
    As in previous years, most of the cannabis was planted in Chefchaouen Province. UN وكما كانت هي الحال في السنوات السابقة، فإن معظم القنّب كان يُزرع في إقليم شفشاون.
    The competent authorities, in coordination with state law enforcement authorities, had destroyed the cannabis plants. UN وقامت السلطات المختصة، بالتنسيق مع أجهزة حكومية معنية بإنفاذ القوانين، بالقضاء على نبتات القنّب.
    Once harvested, the cannabis is transported to urban areas, or smuggled to neighbouring countries, to meet demand. UN وما أن يُحصد القنَّب حتى يُنقل إلى المناطق الحضرية، أو يُهرَّب إلى البلدان المجاورة، من أجل تلبية الطلب عليه.
    In the 2011 Annual Reports Questionnaire, India reported that 13 per cent of the cannabis herb seized originated from Nepal. UN وفي الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2011، أفادت الهند بأنَّ 13 في المائة من عُشبة القنَّب المضبوطة منشأها نيبال.
    Like many other countries, a large proportion of the cannabis seized by authorities in Turkey is produced locally. UN وكما هي الحال في كثير من البلدان الأخرى، تُصنَّع نسبة كبيرة من القنَّب الذي تضبطه السلطات التركية محليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد