The Foundation additionally opened a special office in the capital Security Department. | UN | كما قامت المؤسسة بافتتاح مكتب خاص لها في إدارة أمن العاصمة. |
With two thirds of the national police stationed in the capital, the ratio in rural areas is closer to 0.5 police officers. | UN | بيد أن هذه النسبة تصل إلى نحو 0.5 شرطي في المناطق الريفية لأن ثلثي أفراد الشرطة الوطنية موجودون في العاصمة. |
There are modern, highly equipped diagnostic and specialized hospitals, built since independence, in operation in the capital. | UN | فقد شُيد في العاصمة منذ استقلال البلاد مؤسسات للتشخيص ومستشفيات متخصصة عصرية مجهزة بتكنولوجيا فائقة. |
the capital assets and other property are in principle taken into account. | UN | ومن حيث المبدأ، توضع في الحسبان الأصول الرأسمالية وغيرها من الممتلكات. |
Jerusalem must emerge from negotiation as the capital of two States, with arrangements for the holy sites acceptable to all. | UN | وينبغي أن تبرز القدس من خلال المفاوضات باعتبارها عاصمة للدولتين، مع وضع ترتيبات للأماكن المقدسة تكون مقبولة للجميع. |
Second, the capital that matters most in the digital revolution is increasingly intellectual capital, not financial capital. | UN | ثانياً، رأس المال المتزايد أهمية في ثورة التكنولوجيا الرقمية هو رأس المال الفكري لا المالي. |
Research has also indicated that both men and boys are operating in the capital as sex workers. | UN | أشار البحث أيضا إلى أن الرجال والصبية على حد سواء يعملون في العاصمة كمشتغلين بالجنس. |
It is also foreseen that insurgent attacks could increase in other areas if deterred by the stabilization force in the capital. | UN | ويُتوقع أيضا أن تزداد هجمات المتمردين في مناطق أخرى إذا تعرضت للردع من جانب قوة تحقيق الاستقرار في العاصمة. |
Tutuila, the largest island, is where the capital, Pago Pago, and one of the deepest harbours of the South Pacific are located. | UN | وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغوباغو، التي هي أيضا أعمق ميناء في منطقة جنوب المحيط الهادئ. |
The Bank started its activities in the capital in 2008. | UN | وقد باشر المصرف أنشطته في العاصمة في عام 2008. |
Their presence outside of the capital has also provided complainants with more immediate and direct access for reporting allegations of misconduct. | UN | كما أن وجود هذه المكاتب خارج العاصمة يوفر لمقدمي الشكاوى قناة مباشرة ليبلغوا فورا عن الادعاءات بحصول سوء سلوك. |
Cuban doctors are working at 21 assistance centres in the capital, the surrounding area and other departments of the interior. | UN | ويعمل الأطباء الكوبيون في 21 مركزا للمساعدة في العاصمة والمنطقة المحيطة بها وفي أقسام أخرى من المناطق الداخلية. |
the capital, Tarawa, is more than 3,000 kilometres from Kiribati citizens who live in the northern Line Islands. | UN | وتبعد العاصمة تراوا بأكثر من 000 3 كيلومتر عن المناطق التي تقع في جزر الخط الشمالي. |
The founder of an institution may be the state or municipality, the capital or historic royal capital. | UN | ويجوز أن يكون مؤسس المؤسسة هو الدولة أو البلدية، أو العاصمة أو العاصمة الملكية التاريخية. |
The continuing insecurity in the capital and flashpoints affect children and their caregivers and constrain UNICEF operational capacities. | UN | فانعدام الأمن المتواصل في العاصمة وبؤر التوتر يؤثر في الأطفال ومن يرعاهم ويعيق القدرة التشغيلية لليونيسيف. |
the capital assets and other property are in principle taken into account. | UN | ومن حيث المبدأ، توضع في الحسبان الأصول الرأسمالية وغيرها من ممتلكات. |
The improvements in security and safety set out in the capital master plan are set out in annex II. | UN | وترد في المرفق الثاني تفاصيل التحسينات المتوخاة في الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة فيما يتعلق بالأمن والسلامة. |
Tunis became the capital of the new dynasty, succeeding Mahdia and Kairouan. | UN | وأقاموا في مدينة تونس عاصمة للدولة الجديدة وخلفت بذلك المهدية والقيروان. |
The situation is having direct, negative repercussions on the already—deprived population of Malabo, the capital of the Republic. | UN | وتنعكس آثار هذه اﻷوضاع، بشكل مباشر وسلبي، على سكان مالابو، عاصمة الجمهورية، المتناقصين في أعدادهم بالفعل. |
Each proposal is based on using financial instruments available in the capital markets for United States dollars. | UN | ويقوم كل اقتراح على استخدام الصكوك المالية المتاحة في أسواق رأس المال بدولارات الولايات المتحدة. |
Estimated project cost to complete the capital master plan compared to funding | UN | التكاليف المقدرة لإنجاز مشروع المخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالتمويل |
It has also analysed current and projected solid-waste management requirements, including environmental protection for the capital city, Male. | UN | كما قامت بتحليل المتطلبات الراهنة والمسقطة ﻹدارة النفايات الصلبة بما في ذلك الحماية البيئية للعاصمة مالي. |
In this regard, special attention has been given to a new Basel Capital Accord for banks to replace the capital Accord of 1988. | UN | وفي هذا الصدد، يولى اهتمام خاص بإبرام اتفاق بازل جديد لرؤوس الأموال لتستعيض المصارف به عن اتفاق رؤوس الأموال لعام 1988. |
The youths had been abducted the previous day in the capital city by several armed individuals driving a vehicle which was identified. | UN | وكان الشابان قد اختطفا في اليوم السابق بالعاصمة على يد عدد من المسلحين الذين كانوا يقودون سيارة جرى تحديد هويتها. |
the capital city of Guam is Hagåtña, also known as Agana. | UN | وعاصمة غوام هي هاغاتنيا، المعروفة أيضا باسم أغانا. |
He insisted I move here when the fighting reached the capital. | Open Subtitles | لقد أصر على إنتقالي لهنا عندما وصل القتال إلى العاصمه |
The realization of these losses will have a negative effect on the capital of the Fund. | UN | وسيكون لتحقق تلك الخسائر أثر سلبي على رأس مال الصندوق. |
Djan Djajanti has taken responsibility for 70 per cent of the capital investment of the concession. | UN | وتتولى هذه المجموعة المسؤولية عن 70 في المائة من الاستثمار الرأسمالي في هذا الامتياز. |
All of the shares in the capital of Saudi Aramco are owned by the Government of Saudi Arabia. | UN | وتملك حكومة المملكة جميع الأسهم في رأسمال أرامكو السعودية. |
The only settlement on the island is the capital, Edinburgh of the Seven Seas. | UN | والمستوطنة الوحيدة في الجزيرة هي عاصمتها المسامة إدنبرة البحار السبعة. |
In speaking of Jerusalem as the capital of Israel he repeated the myths of thousands of years. | UN | لقد تحدث في خطابه عن القدس كعاصمة لاسرائيل وكرر الخرافات حول آلاف السنين في هذا المجال. |