The Bank of Montserrat provides farmers with agricultural loans from funds accessed from the Caribbean Development Bank (CDB). | UN | كما يقدم بنك مونتسيرات للمزارعين قروضا زراعية من أموال يمكن الحصول عليها من مصرف التنمية الكاريبي. |
Montserrat expects to benefit from the Caribbean Development Fund, designed to assist weaker economies in the region. | UN | وتتوقع مونتيسيرات أن تفيد من صندوق التنمية الكاريبي المخصص لمساعدة الاقتصادات الأكثر ضعفا في المنطقة. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
It is estimated to cost around $53 million, $40 million of which has been raised through loans and grants from the European Development Fund (EDF), the European Development Bank (EDB) the Social Security Board, the Bank of Nova Scotia and the Caribbean Development Bank (CDB). | UN | وتقدر تكلفته بحوالي 53 مليون دولار، منها 40 مليون دولار حصلت عن طريق القروض والمنح من صندوق التنمية الأوروبي، ومصرف التنمية الأوروبي، ومجلس الضمان الاجتماعي، ومصرف التنمية لمنطقة البحر الكاريبي. |
Upgraded physical infrastructure with assistance from international agencies such as the World Bank, European Union and the Caribbean Development Bank. | UN | تحسين الهياكل الأساسية بمساعدة وكالات دولية مثل البنك الدولي والاتحاد الأوروبي ومصرف التنمية الكاريبي. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
It is our view that this funding is best channelled through regional and multilateral agencies, which would need significant recapitalization; these include the InterAmerican Development Bank and the Caribbean Development Bank. | UN | وإن أفضل السبل لتوجيه ذلك التمويل يكون عن طريق الوكالات الإقليمية والدولية شريطة تغذية رأسمالها بشكل ملموس؛ ومن ضمن تلك المؤسسات مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومصرف التنمية الكاريبي. |
the Caribbean Development Bank has approved a loan to finance a port development study. | UN | وقد وافق مصرف التنمية الكاريبي على منح قرض لتمويل دراسة لتطوير الميناء. |
The Territory is also a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization and the International Criminal Police Organization (Interpol). | UN | كما أن الإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
It is a borrowing member of the Caribbean Development Bank (CDB). | UN | وهو كذلك عضو مقترض في مصرف التنمية الكاريبي. |
Looked at opportunities to work with regional institutions, such as OECS and the Caribbean Development Bank | UN | تتطلع المملكة المتحدة إلى فرص التعاون مع المؤسسات اﻹقليمية، مثل منظمة دول شرق البحر الكاريبي ومصرف التنمية الكاريبي |
The most important of these are studies by SOPAC, the Caribbean Development Bank and the Commonwealth Secretariat. | UN | وأهم هذه المنظمات، لجنة العلوم اﻷرضية التطبيقية في جنوب المحيط الهادئ ومصرف التنمية الكاريبي وأمانة الكومنولث. |
the Caribbean Development Bank’s economic vulnerability index | UN | مؤشر الضعف الاقتصادي لمصرف التنمية الكاريبي |
It is noted in the report that it is the responsibility of the author and that the Caribbean Development Bank does not take responsibility for the specific views expressed. | UN | وقد جاء في هذا التقرير أن المسؤول عن اﻵراء المحددة المعرب عنها هو المؤلف، وليس مصرف التنمية الكاريبي. |
Looked at opportunities to work with regional institutions, such as OECS and the Caribbean Development Bank | UN | تتطلع المملكة المتحدة إلى فرص التعاون مع المؤسسات اﻹقليمية، مثل منظمة دول شرق البحر الكاريبي ومصرف التنمية الكاريبي |
A memorandum of understanding was signed with the Caribbean Development Bank, outlining areas of cooperation in the region. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم مع مصرف التنمية الكاريبي تبين مجالات التعاون في المنطقة. |
With a view to strengthening partnerships, a memorandum of understanding was signed with the Caribbean Development Bank. | UN | وسعيا إلى تعزيز الشراكات، تم التوقيع على مذكرة تفاهم مع مصرف التنمية الكاريبي. |
The Territory is a member of the Caribbean Development Bank and the International Criminal Police Organization. | UN | والإقليم عضو في مصرف التنمية الكاريبي وفي المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
19. According to a government press release, the Caribbean Development Bank (CDB) agreed to restructure Montserrat's debt. | UN | 19 - واستنادا إلى نشرة صحفية للحكومة، وافق مصرف التنمية لمنطقة البحر الكاريبي على إعادة هيكلة دين مونتسيرات. |
Training workshops for Police Officers, Teachers and Social Workers, funded by CAFRA (Caribbean Association for Feminist Research and Action) and the Caribbean Development Bank are still being an effective tool of education and awareness. | UN | ولا تزال حلقات العمل التدريبية لضباط الشرطة، والمعلمين، وموظفي الخدمة الاجتماعية، الممولة من الاتحاد الكاريبي للبحوث والإجراءات المعنية بالمرأة والمصرف الكاريبي للتنمية أداة فعالة للتعليم والتوعية. |
27. The Territory continues to be a member of CARICOM and OECS, as well as of the institutions associated with both groups, including the University of the West Indies, the Caribbean Development Bank (CDB) and the Eastern Caribbean Central Bank (ECCB). | UN | سادسا - المشاركة في المنظمات والترتيبات اﻹقليمية ٢٧ - لا يزال اﻹقليم ينتسب إلى عضوية الجماعة الكاريبية ومنظمة دول شرق منطقة البحر الكاريبي والمؤسسات المرتبطة بالمجموعتين، بما فيها جامعة الهند الغربية، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية والمصرف المركزي لشرقي منطقة البحر الكاريبي. |