A month has passed in the world, yet here in the catacombs, time has flown ten times as fast. | Open Subtitles | لقد مر شهر في العالم وهنا بعد في سراديب الموتى هذه لقد تبدد الوقت أسرع بعشر مرات |
Before my wealth was extinguished, we were able to complete the catacombs. | Open Subtitles | قبل أن تنطفئ بلدي الثروة، كنا قادرين على إكمال سراديب الموتى. |
You're in, like, a miniature version of the catacombs. | Open Subtitles | أنت في دّاخل نسخة صغيرة من سراديب الموتى |
The soldiers don't even know the catacombs are here. | Open Subtitles | حتي الجنود لا يعلمون بأمر السراديب التي هنا |
This is as far as the catacombs go. Daniel and I have spent much time here. | Open Subtitles | هنا حيث المقابر انا و * دانيال * قضينا المزيد من الوقت هنا |
I was trapped in this place; Pandora called it the catacombs. | Open Subtitles | كنت محجوزة في هذا المكان أطلقت عليه باندورا أسم سرداب الموتى |
We heard a shot. We believe it came from the catacombs. | Open Subtitles | لقد سمعنا صوت رصاص، نعتقد أنه أتى من سراديب الموتى. |
They say he was a great hero hundreds of years ago, but now he sleep under the catacombs. | Open Subtitles | يقال بأنه كان بطلاً عظيمًا قبل مئات السنين، ولكنه الآن ينام تحت سراديب الموتى. |
That one went into the catacombs under the mausoleum west of the church. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى سراديب الموتى تحت المقبرة، غرب الكنيسة. |
But... the Box can only be regenerated in the catacombs. | Open Subtitles | ...لكن الصندوق يمكن أعادة تشكيله فقط في سراديب الموتى |
Somehow, it allowed them to enter the catacombs. | Open Subtitles | فقد سمح لهم ، بطريقة ما دخول سراديب الموتى |
You were forced to abandon the pleasures of the caffeinated bean during your stay in the catacombs, but you and I both know... your strong desire... for the cappuccino con doppio caffé. | Open Subtitles | لقد تم أجبارك على التخلي عن متاع تلك الحبة المحتوية على الكافيين أثناء أقامتك في سراديب الموتى |
Betsy Ross's flag to guide us to the catacombs. | Open Subtitles | حيثما سنقوم بأستخدام علم بيتسي روس لأرشادنا الي سراديب الموتى |
"our hopes of reaching the catacombs have been violently dashed." | Open Subtitles | "أملنا في الوصول الي سراديب الموتى قد خاب بعنف" |
They made it to the catacombs, retrieved the Eye of Providence, and return to 1776 just in time to take Trenton. | Open Subtitles | ونجحوا في الوصول الي سراديب الموتى وقاموا بأستعادة عين الحماية الإلهية وعادوا الي عام 1776 |
Nothing to tell us where or how to enter the catacombs. | Open Subtitles | لاشيء ليخبرنا أين أو كيف ندخل الي سراديب الموتى |
We need to find a way into the off-limits area of the catacombs. | Open Subtitles | علينا أن نجد منفذاً إلى منطقة سراديب الموتى المحظورة. |
I need to get into the catacombs and someone told me that you could take me. | Open Subtitles | ـ أريد النزول إلى سراديب الموتى وأخبرني أحدهم أن بوسعك أخذي إلى هُناك. |
I saw the mark at the gate. How'd the catacombs get compromised? | Open Subtitles | لقد رايت العلامة عند البوابة كيف انكشفت السراديب |
We'll use the catacombs to find where they're housing their soldiers. | Open Subtitles | سنستخدم السراديب لنكتشف أين يُؤوون جنودهم |
No one is remembered here in the catacombs. | Open Subtitles | لم يُذكر أحد بهذه المقابر |
We need two tickets to Sambava, the catacombs at First Christ Church. | Open Subtitles | نحتاج تذكرتان إلى سمبافا في سرداب الموتى , داخل كنيسة المسيح الأولى |
Seems to be some kind of portal or gateway to the catacombs themselves. | Open Subtitles | يبدو أنهم بوابة من نوع ما أو مدخل لسراديب الموتى |
There's a monumental room just above the catacombs of San Sebastiano which shows precisely how. | Open Subtitles | هناك غرفة ضخمة فوق سراديب الموتى في سان سيباستيانو والتي توضح لنا على وجه التحديد كيفية ذلك |