the CCW Implementation Support Unit's actions on universalization | UN | إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
During the lunchtime seminar, the CCW Implementation Support Unit made a presentation on the Convention and its Protocols and how States could become party to the CCW. | UN | وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عرضاً أثناء الحلقة عن الاتفاقية وبروتوكولاتها وكيف يمكن للدول أن تصبح طرفاً فيها. |
It has also coordinated with the CCW Implementation Support Unit on a priority list of States for universalization. | UN | كما نسقت فرنسا مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إعداد قائمة بالدول ذات الأولوية من أجل تحقيق العالمية. |
Also, Mr. Galiunas has followed up individually with potential candidates for universalization and shared the results of this work with the CCW Implementation Support Unit. | UN | كما تابع السيد غاليوناس كلاً من المرشحين المحتملين للعالمية على حدة، وأفاد وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بنتائج هذا العمل. |
The programme is administered by the CCW Implementation Support Unit and the GICHD. | UN | وتدير البرنامجَ وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية. |
The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. | UN | وقد أدى الاتفاق الجديد المبرم بين وحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي إلى زيادة الفعالية في تنظيم برنامج الرعاية. |
the CCW Implementation Support Unit's work on universalization | UN | أعمال وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية فيما يخص العالمية |
Review and Food for Thought Paper prepared by the CCW Implementation Support Unit at the request of the President-designate of the Fourth Review Conference | UN | استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع |
the CCW Implementation Support Unit was represented at the event and reminded participants about the reporting requirements under CCW Amended Protocol II, Protocol V and Compliance. | UN | وتم تمثيل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في هذا الاجتماع، حيث ذكّر المشاركون بمتطلبات تقديم التقارير بموجب البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس للاتفاقية. |
the CCW Implementation Support Unit undertook to identify those States and organisations able to provide cooperation and assistance in the area of managing munitions sites and stockpile destruction. | UN | وتعهدت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بتحديد الدول والمنظمات القادرة على تقديم التعاون والمساعدة في مجال إدارة مواقع الذخائر وتدمير المخزونات. |
the CCW Implementation Support Unit has sent messages to and directly contacted the Permanent Missions of those High Contracting Parties that have not yet submitted a report. | UN | وقد وجهت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رسائل إلى البعثات الدائمة لتلك الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقدم بعد تقريراً، واتصلت بها اتصالاً مباشراً. |
The Steering Committee tasked the CCW Implementation Support Unit with producing a booklet on the CCW including background to the Convention and its Protocols, how to join the regime and why States should join. | UN | وكلفت اللجنة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بإصدار كتيّب عن الاتفاقية يتحدث عن خلفية الاتفاقية وبروتوكولاتها، وكيفية الانضمام إلى النظام، والأسباب التي تدعو الدول إلى الانضمام إليها. |
11. During 2013, the CCW Implementation Support Unit has focused on supporting the efforts of the officeholders to promote universalization. | UN | 11- في خلال عام 2013، ركزت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية على دعم الجهود التي يبذلها مسؤولو المكاتب لتعزيز العالمية. |
Submitted by the CCW Implementation Support Unit | UN | مقدم من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
Promoting the Universality of the Convention and its Annexed Protocols, Review and Food for Thought Paper - Submitted by the CCW Implementation Support Unit | UN | تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، ورقة استعراض وأفكار للتدبّر - مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
16. Universalization of the CCW and its Protocols has been a key priority for the CCW Implementation Support Unit. | UN | 16- شكلت عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها أولوية رئيسية بالنسبة إلى وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية. |
21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. | UN | 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر. |
4. the CCW Implementation Support Unit assessed the reporting by High Contracting Parties under form A, which covers Article 3 - clearance, removal or destruction of ERW. | UN | 4-قيّمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية في إطار الاستمارة " ألف " التي تغطي المادة 3 - إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها. |
Submitted by the CCW Implementation Support Unit at the request of the President | UN | ورقة مقدمة من وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية بناءً على طلب من الرئيس |
Also, the CCW Implementation Support Unit promotes the CCW and its Protocols at all relevant fora. | UN | وتروج وحدة دعم التنفيذ أيضاً للاتفاقية وبروتوكولاتها في جميع المنتديات ذات الصلة. |