"the ccw implementation support" - Traduction Anglais en Arabe

    • دعم تنفيذ الاتفاقية
        
    • دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية
        
    • دعم التنفيذ
        
    the CCW Implementation Support Unit's actions on universalization UN إجراءات تحقيق العالمية التي اتخذتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    During the lunchtime seminar, the CCW Implementation Support Unit made a presentation on the Convention and its Protocols and how States could become party to the CCW. UN وقدمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية عرضاً أثناء الحلقة عن الاتفاقية وبروتوكولاتها وكيف يمكن للدول أن تصبح طرفاً فيها.
    It has also coordinated with the CCW Implementation Support Unit on a priority list of States for universalization. UN كما نسقت فرنسا مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية إعداد قائمة بالدول ذات الأولوية من أجل تحقيق العالمية.
    Also, Mr. Galiunas has followed up individually with potential candidates for universalization and shared the results of this work with the CCW Implementation Support Unit. UN كما تابع السيد غاليوناس كلاً من المرشحين المحتملين للعالمية على حدة، وأفاد وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بنتائج هذا العمل.
    The programme is administered by the CCW Implementation Support Unit and the GICHD. UN وتدير البرنامجَ وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية.
    The new agreement between the CCW Implementation Support Unit and GICHD has led to the Sponsorship Programme being more efficiently organised. UN وقد أدى الاتفاق الجديد المبرم بين وحدة دعم التنفيذ ومركز جنيف الدولي إلى زيادة الفعالية في تنظيم برنامج الرعاية.
    the CCW Implementation Support Unit's work on universalization UN أعمال وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية فيما يخص العالمية
    Review and Food for Thought Paper prepared by the CCW Implementation Support Unit at the request of the President-designate of the Fourth Review Conference UN استعراض ورقة تتضمن أفكاراً للتمحيص أعدتها وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بطلب من الرئيس المسمى للمؤتمر الاستعراضي الرابع
    the CCW Implementation Support Unit was represented at the event and reminded participants about the reporting requirements under CCW Amended Protocol II, Protocol V and Compliance. UN وتم تمثيل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في هذا الاجتماع، حيث ذكّر المشاركون بمتطلبات تقديم التقارير بموجب البروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس للاتفاقية.
    the CCW Implementation Support Unit undertook to identify those States and organisations able to provide cooperation and assistance in the area of managing munitions sites and stockpile destruction. UN وتعهدت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بتحديد الدول والمنظمات القادرة على تقديم التعاون والمساعدة في مجال إدارة مواقع الذخائر وتدمير المخزونات.
    the CCW Implementation Support Unit has sent messages to and directly contacted the Permanent Missions of those High Contracting Parties that have not yet submitted a report. UN وقد وجهت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية رسائل إلى البعثات الدائمة لتلك الأطراف المتعاقدة السامية التي لم تقدم بعد تقريراً، واتصلت بها اتصالاً مباشراً.
    The Steering Committee tasked the CCW Implementation Support Unit with producing a booklet on the CCW including background to the Convention and its Protocols, how to join the regime and why States should join. UN وكلفت اللجنة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية بإصدار كتيّب عن الاتفاقية يتحدث عن خلفية الاتفاقية وبروتوكولاتها، وكيفية الانضمام إلى النظام، والأسباب التي تدعو الدول إلى الانضمام إليها.
    11. During 2013, the CCW Implementation Support Unit has focused on supporting the efforts of the officeholders to promote universalization. UN 11- في خلال عام 2013، ركزت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية على دعم الجهود التي يبذلها مسؤولو المكاتب لتعزيز العالمية.
    Submitted by the CCW Implementation Support Unit UN مقدم من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    Promoting the Universality of the Convention and its Annexed Protocols, Review and Food for Thought Paper - Submitted by the CCW Implementation Support Unit UN تعزيز عالمية الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها، ورقة استعراض وأفكار للتدبّر - مقدمة من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. UN 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر.
    16. Universalization of the CCW and its Protocols has been a key priority for the CCW Implementation Support Unit. UN 16- شكلت عالمية الاتفاقية وبروتوكولاتها أولوية رئيسية بالنسبة إلى وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية.
    21. At the same plenary meeting, the Conference appointed Mr. Bantan Nugroho, Head of the CCW Implementation Support Unit, as Secretary-General of the Conference. UN 21- وفي الجلسة العامة نفسها، عيَّن المؤتمر السيد بانتام نوغروهو رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية أميناً عاماً للمؤتمر.
    4. the CCW Implementation Support Unit assessed the reporting by High Contracting Parties under form A, which covers Article 3 - clearance, removal or destruction of ERW. UN 4-قيّمت وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التقارير المقدمة من الأطراف المتعاقدة السامية في إطار الاستمارة " ألف " التي تغطي المادة 3 - إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب أو التخلص منها أو تدميرها.
    Submitted by the CCW Implementation Support Unit at the request of the President UN ورقة مقدمة من وحدة دعم تنفيذ اتفاقية الأسلحة التقليدية بناءً على طلب من الرئيس
    Also, the CCW Implementation Support Unit promotes the CCW and its Protocols at all relevant fora. UN وتروج وحدة دعم التنفيذ أيضاً للاتفاقية وبروتوكولاتها في جميع المنتديات ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus