ويكيبيديا

    "the central committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة المركزية
        
    • للجنة المركزية
        
    • واللجنة المركزية
        
    • باللجنة المركزية
        
    • الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية
        
    -In the Central Committee of the party there are 34% of women, UN :: توجد في اللجنة المركزية للحزب 34 في المائة من النساء.
    Female members currently make up 38 per cent of the Central Committee of the RCD. UN وتمثل النساء حالياً 38 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية للتجمع الدستوري الديمقراطي.
    Women were represented on the political bureau and the Central Committee and held 23 per cent of the top positions within the Party. UN وتعد المرأة ممثلة في المكتب السياسي وفي اللجنة المركزية وتتقلد 23 في المائة من المناصب العليا داخل الحزب.
    It is possible to appeal a decision to the Central Committee. UN ويمكن الطعن في القرار أمام اللجنة المركزية.
    Hkam Awng, Joint Secretary of the Central Committee for Drug Abuse Control of Myanmar UN اهكام أونغ، الأمين المشارك للجنة المركزية لمكافحة تعاطي الخدرات في ميانمار
    I now give the floor to His Excellency Mr. Tin Hlaing, Minister for Home Affairs, Chairman of the Central Committee for Drug Abuse Control of Myanmar. UN أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد تن هلينغ، وزير الشؤون الداخلية، ورئيس اللجنة المركزية لمراقبة تعاطي المخدرات في ميانمار.
    The representative at Hue said that the Khmers Krom were represented on the Central Committee of the Buddhist Association of Viet Nam. UN وأوضح ممثل الرابطة في هوي أن الخمير الكروم ممثلون في اللجنة المركزية للرابطة البوذية لفييت نام.
    His Excellency Mr. Tin Hlaing, Minister for Home Affairs, Chairman of the Central Committee for Drug Abuse Control of Myanmar. UN سعادة السيد تين هيلينغ، وزير الداخلية، ورئيس اللجنة المركزية لمراقبة إساءة استعمال المخدرات في ميانمار.
    2006 to date Member of the Central Committee of the World Council of Churches UN منذ 2006 حتى الآن عضو اللجنة المركزية لمجلس الكنائس العالمي
    the Central Committee has established the following 18 special development regions to implement the development measures: UN وقد أنشأت اللجنة المركزية 18 منطقة تنمية خاصة لتنفيذ تدابير التنمية:
    the Central Committee contends that these additional costs were incurred as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and it seeks compensation for them. UN وتزعم اللجنة المركزية أن تلك التكاليف الإضافية نجمت مباشرة عن غزو العراق واحتلاله للكويت وتلتمس بالتالي تعويضاً عنها.
    the Central Committee unanimously elected Daw Aung San Suu Kyi as party leader. UN وانتخبت اللجنة المركزية بالإجماع داو أونغ سان سو كي زعيمة للحزب.
    It had simply suspended the proceedings provisionally until such time as the appeal against the Central Committee's decision was resolved. UN واكتفت بحفظ الدعاوى مؤقتاً ريثما يتم البت في الطعن المقدم في قرار اللجنة المركزية.
    In between congresses, the Party is led by the Central Committee, which meets every month. UN وتتولى قيادة الحزب في فترات ما بين المؤتمرات اللجنة المركزية التي تجتمع مرة كل شهر.
    There are no women in the 3 top positions of the political hierarchy but 30 per cent of the members of the Central Committee are women. UN ولا توجد امرأة في المناصب الثلاثة العليا في الحزب ولكن النساء يشكلن 30 في المائة من أعضاء اللجنة المركزية.
    The Chairperson of the woman's organization is a member of the Central Committee and each district has a representative on the executive committee. UN ورئيس المنظمة النسائية عضو في اللجنة المركزية ولكل منطقة إدارية ممثل في اللجنة التنفيذية.
    Act as a control body for coordinated representations to the Central Committee of the SPPF on matters concerning women; UN العمل كهيئة منظمة لعمليات التمثيل المنسقة في اللجنة المركزية لجبهة SPPF فيما يتعلق بالمسائل التي تهم المرأة؛
    1980 Member of the Central Committee of the Communist Party of Cuba. UN ١٩٨٠ عضو في اللجنة المركزية للحزب الشيوعي الكوبي.
    Representative of the Ministry of Foreign Affairs to the Central Committee of the Uruguayan Red Cross since 1992. UN ممثل لوزارة الخارجية لدى اللجنة المركزية للصليب اﻷحمر في أوروغواي، منذ عام ٢٩٩١.
    Documents and materials. From the minutes of the plenum of the Caucasian Bureau of the Central Committee of the Russian Communist Party (Bolsheviks)) (Baku, 1989), p. 92. UN وثائق ومواد مأخوذة من محضر الجلسة العامة لمكتب القوقاز للجنة المركزية للحزب الشيوعي الروسي، 1989.
    These activities have been carried out in collaboration with the Ministry of Home Affairs and the Central Committee for Drug Abuse Control and this work has been recognized by the AusAid. UN واضطلع بهذه الأنشطة بالتعاون مع وزارة الشؤون الداخلية واللجنة المركزية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات وقد اضطلعت بهذا العمل الوكالة الإسترالية للتنمية الدولية.
    At end of 2002, there were four women in leadership positions in the Central Committee of the Communist Party of China, the National People's Congress, the State Council, and the Chinese People's Political Consultative Conference, or 4.8 per cent of the total, as against 79 men, or 95.2 per cent of the total. UN ففي نهاية عام 2002، كانت هناك أربع نساء في مناصب قيادية باللجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني، وفي مؤتمر الشعب الصيني، وفي مجلس الدولة، وفي المؤتمر الاستشاري السياسي للشعب الصيني، أي بنسبة 4.8 في المائة من المجموع مقابل 79 رجلا أو نسبة 95.2 في المائة من المجموع.
    the Central Committee of the General Association of Trade Unions of Korea publishes its organ " Rodongjasinmun " and its magazine " Worker " . UN يصدر الاتحاد الصحيفة الناطقة بلسان لجنته المركزية " صحيفة العمال " ومجلته " العمال " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد