ويكيبيديا

    "the chairman drew" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وجه الرئيس
        
    • لفت الرئيس
        
    • ووجه الرئيس
        
    • استرعى الرئيس
        
    • وجّه الرئيس
        
    • وجﱠه الرئيس
        
    • واسترعى الرئيس
        
    • الرئيس استرعى
        
    • ولفت الرئيس
        
    • وجَّه الرئيس
        
    • وجه رئيس اللجنة
        
    • وجَّه رئيس اللجنة الخاصة
        
    • ووجّه الرئيس
        
    the Chairman drew the attention of the Committee to the draft decision, which was submitted by him. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه.
    the Chairman drew attention to an editorial error in the En-glish text of the draft resolution. UN وجه الرئيس النظر إلى خطأ تحريري في النص الانكليزي لمشروع القرار.
    the Chairman drew attention to Aide-mémoire 1/02 containing requests for hearing relating to the questions of Gibraltar and Western Sahara. UN وجه الرئيس النظر إلى المذكرة 1/02 التي تتضمن طلبات لعقد جلسات استماع متصلة بمسألتي جبل طارق والصحراء الغربية.
    1. the Chairman drew attention to the report of the Special Committee on Peacekeeping Operations, contained in document A/60/19. UN 1 - لفت الرئيس الانتباه إلى تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الوارد في الوثيقة A/60/19.
    the Chairman drew the attention of the SBSTA to the items before it, which were listed as follows: UN ووجه الرئيس نظر الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى البنود المعروضة عليها، وهي البنود التالية:
    the Chairman drew the Committee's attention to the draft resolutions submitted under agenda items 29 and 30. UN استرعى الرئيس انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 29 و 30.
    the Chairman drew attention to aide-mémoire 1/03 containing requests for hearing relating to the questions of the Cayman Islands, Gibraltar and Western Sahara. UN وجه الرئيس الانتباه إلى المذكرة التي تشمل طلبات لعقد جلسات استماع تتعلق بمسائل جزر كايمان، وجبل طارق، والصحراء الغربية.
    the Chairman drew the Committee's attention to the draft resolution, which was submitted by the Chair. UN وجه الرئيس نظر اللجنة إلى مشروع القرار المقدم من الرئيس.
    At the 5th meeting, on 15 October, the Chairman drew attention to draft resolution A/C.4/48/L.2. UN ٣ - في الجلسة ٥، المعقودة في ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار A/C.4/48/L.2.
    9. At the 17th meeting, on 11 November, the Chairman drew attention to a draft decision contained in document A/C.4/48/L.17. UN ٩ - وفي الجلسة ١٧ المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع مقرر ورد في الوثيقة A/C.4/48/L.17.
    22. At the 10th meeting, on 26 October, the Chairman drew attention to draft decision A/C.4/49/L.6. UN ٢٢ - وفي الجلسة ١٠ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع المقرر A/C.4/49/L.6.
    3. At the 7th meeting, on 18 October, the Chairman drew attention to draft resolution A/C.4/49/L.2. UN ٣ - في الجلسة ٧، المعقودة في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر، وجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار A.C.4/49/L.2.
    the Chairman drew attention to the report of the Committee on Information, as contained in document A/62/21. UN وجه الرئيس الانتباه إلى تقرير لجنة الإعلام، على النحو الوارد فـي الوثيقــــة A/62/21.
    In a note verbale dated 20 April 2007, the Chairman drew the attention of all Member States to paragraph 8 of that resolution. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007، وجه الرئيس انتباه جميع الدول الأعضاء إلى الفقرة 8 من ذلك القرار.
    the Chairman drew the attention of the Ad Hoc Committee to documents A/S-20/2 and 3. UN وجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصــة إلــى الوثيقتيـن A/S-20/2 و 3.
    the Chairman drew attention to the list of documents relating to the item contained in aide-memoire 1/Add.1. UN لفت الرئيس النظر إلى قائمـة الوثائق المتعلقة بهذا البند والمدرجة في المذكرة 1/Add.1.
    the Chairman drew attention to the draft resolution contained in document A/C.6/50/L.12. UN لفت الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.6/50/L.12.
    the Chairman drew attention to the introduction of a new operative paragraph 9 to the draft resolution. UN ووجه الرئيس الانتباه الى إدخال فقرة جديدة رقمها ٩ في منطوق مشروع القرار.
    the Chairman drew members’ attention to draft resolutions A/C.4/52/L.10 to 21 relating to agenda items 86 and 87, res- pectively. UN استرعى الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشاريع القرارات A/C.4/52/L.10 إلى L.21 المتعلقة بالبندين ٨٦ و ٨٧ من جدول اﻷعمال.
    30. At the 12th meeting, on 17 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/2000/L.13). UN 30 - وفي الجلسة 12 المعقودة في 17 تموز/يوليه، وجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند (A/AC.109/2000/L.13).
    147. At the 1495th meeting, on 10 July, the Chairman drew attention to a draft decision on the item (A/AC.109/L.1877). UN ١٤٧ - وفي الجلسة ١٤٩٥ المعقودة في ١٠ تموز/يوليه، وجﱠه الرئيس الانتباه إلى مشروع مقرر متعلق بالبند A/AC.109/L.1877)(.
    the Chairman drew the attention of the SBI to the items before it, which were as follows: UN واسترعى الرئيس انتباه الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى البنود المعروضة عليها وهي كما يلي:
    64. the Chairman drew attention to draft resolution A/C.6/57/L.7 and announced that Zambia wished to join the list of sponsors. UN 64 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مشروع القرار A/C.6/57/L.7 وأعلن أن زامبيا ترغب في الانضمام إلى قائمة مقدميه.
    the Chairman drew the attention of the Committee to rule 116 of the Rules of Procedure of the General Assembly. UN ولفت الرئيس انتباه اللجنة إلى المادة ١١٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    the Chairman drew the attention of the Committee to the statement submitted by the Secretary-General on the programme budget implications of draft resolution A/54/L.88/ Rev.1 and Add.1 contained in document A/C.5/54/65. UN وجَّه الرئيس انتباه اللجنة إلى البيان الذي قدمه الأمين العام بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/54/L.88/ Rev.1 و Add.1 الوارد في الوثيقة A/C.5/54/65.
    the Chairman drew attention to document A/C.4/53/L.5 which indicated the voting procedure on the draft proposals on that day. UN وجه رئيس اللجنة النظر إلى الوثيقة A/C.4/53/L.5 التي تشير إلى طريقة التصويت على مشاريع الاقتراحات في ذلك اليوم.
    205. At the same meeting, the Chairman drew attention to the draft report of the United Nations Mission to Tokelau, 2002, distributed as a conference room paper (A/AC.109/2002/CRP.2), and, in his capacity as Chairman of the Mission, introduced the report of the Mission (see A/AC.109/2002/SR.11). UN 205 - وفي الجلسة نفسها، وجَّه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة الزائرة إلى توكيلاو لعام 2002، الذي وزع كورقة غرفة اجتماع (A/AC.109/2002/CRP.2)، كما قام، بصفته رئيس البعثة، بعرض تقرير البعثة (انظر A/AC.109/2002/SR.11).
    In his presentation, the Chairman drew attention to the Committee's main objective, namely, to fight terrorism, and to its distinction from other sanctions Committees. UN ووجّه الرئيس في العرض الذي قدمه الاهتمام إلى هدف اللجنة الرئيسي، وهو تحديدا مكافحة الإرهاب، ما يميزها عن لجان الجزاءات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد