12. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on trade, environment and sustainable development. | UN | ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة. |
6. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on financial resources and mechanisms. | UN | ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية. |
At its 6th meeting, on 1 April, the Chairman introduced a draft decision on institutional linkage (FCCC/CP/1995/L.3). | UN | وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١ نيسان/أبريل، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الروابط المؤسسية (FCCC/CP/1995/L.3). |
4. At its 1st meeting, on 11 April, the Chairman introduced a non-paper on issues related to item 4. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 11 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة غفل عن المسائل المتصلة بالبند 4 من جدول الأعمال. |
18. At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation. | UN | 18- وخلال إحدى المشاورات غير الرسمية لأعضاء اللجنة التنفيذية، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن حالة مشاركة الجماعة الأوروبية. |
At its 5th meeting, on 31 March, the Chairman introduced a draft decision on financial procedures (FCCC/CP/1995/L.2). | UN | وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٣ آذار/مارس، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن اﻹجراءات المالية (FCCC/CP/1995/L.2). |
At the fourth meeting, the Chairman introduced a working paper entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . | UN | وفي الاجتماع الرابع، عرض الرئيس ورقة عمل معنونة " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " . |
14. At the 10th meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft decision on changing consumption and production patterns. | UN | ١٤ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة " . |
4. At the 4th meeting, on 11 October 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.3). | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )A/C.5/49/L.3(. |
33. At the 2nd (closing) meeting, on 9 June 1995, the Chairman introduced a summary of the views expressed and the discussions held during the session, which he had prepared as a result of informal consultations. | UN | ٣٣- عرض الرئيس في الجلسة )الختامية( الثانية المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجزاً لما تم الاعراب عنه من آراء وما دار من مناقشات خلال الدورة، كان قد أعده نتيجة لمشاورات غير رسمية. |
4. At the 46th meeting, on 22 December 1997, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Final budget appropriations for the biennium 1996-1997 " (A/C.5/52/L.20). | UN | ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " )A/C.5/52/L.20(. |
3. At its 46th meeting, on 17 March 1995, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations: financing of the United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/49/L.36), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفــظ السلم " (A/C.5/49/L.36)، وهــو مشــروع قــرار مقــدم من الرئيس على أســاس مشاورات غير رسمية. |
3. At its 46th meeting, on 17 March 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations: financing of the United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/49/L.37), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. | UN | ٣ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض الرئيس على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " (A/C.5/49/L.37)، وهو مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية. |
13. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Environmentally sound management of biotechnology " . | UN | ١٣ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع مقرر عنوانه " اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية " . |
20. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Demographic dynamics and sustainability " . | UN | ٢٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " الديناميات والاستدامة السكانية " . |
19. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Conservation of biological diversity " . | UN | ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " . |
619. At the same meeting, the Chairman introduced a proposal for restructuring the Commission's agenda. | UN | ٩١٦- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس اقتراحاً ﻹعادة تنظيم هيكل جدول أعمال اللجنة. |
151. At its 20th meeting, on 20 August 1996, the Chairman introduced a draft decision on monitoring the transition to peace in Guatemala. | UN | ١٥١- وفي جلستها العشرين المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ قدم الرئيس مشروع المقرر المتعلق برصد عملية الانتقال الى السلم في غواتيمالا. |
4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). | UN | ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(. |
7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية. |
10. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 2. | UN | 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال. |
41. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman introduced a revised draft decision entitled " Proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations " (A/C.5/57/L.24/Rev.1). | UN | 41 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر منقح معنون ``التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة ' ' (A/C.5/57/L.24/Rev.1). |