"the chairman introduced a" - Translation from English to Arabic

    • عرض الرئيس
        
    • قدم الرئيس
        
    • قام الرئيس بعرض
        
    • عرض رئيس اللجنة
        
    12. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on trade, environment and sustainable development. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    6. At the 5th meeting, on 25 May, the Chairman introduced a draft decision on financial resources and mechanisms. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    At its 6th meeting, on 1 April, the Chairman introduced a draft decision on institutional linkage (FCCC/CP/1995/L.3). UN وفي الجلسة ٦ المعقودة في ١ نيسان/أبريل، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الروابط المؤسسية (FCCC/CP/1995/L.3).
    4. At its 1st meeting, on 11 April, the Chairman introduced a non-paper on issues related to item 4. UN 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 11 نيسان/أبريل، قدم الرئيس ورقة غفل عن المسائل المتصلة بالبند 4 من جدول الأعمال.
    18. At one of the informal consultations of Executive Committee members, the Chairman introduced a draft decision on the Status of European Community participation. UN 18- وخلال إحدى المشاورات غير الرسمية لأعضاء اللجنة التنفيذية، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن حالة مشاركة الجماعة الأوروبية.
    At its 5th meeting, on 31 March, the Chairman introduced a draft decision on financial procedures (FCCC/CP/1995/L.2). UN وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٣ آذار/مارس، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن اﻹجراءات المالية (FCCC/CP/1995/L.2).
    At the fourth meeting, the Chairman introduced a working paper entitled " Recommendations for achieving the objective of nuclear disarmament and non-proliferation of nuclear weapons " . UN وفي الاجتماع الرابع، عرض الرئيس ورقة عمل معنونة " توصيات لتحقيق هدف نزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية " .
    14. At the 10th meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft decision on changing consumption and production patterns. UN ١٤ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة " .
    4. At the 4th meeting, on 11 October 1994, the Chairman introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Observer Mission in El Salvador " (A/C.5/49/L.3). UN ٤ - وفي الجلسة ٤ المعقودة في ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر معنونا " تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور " )A/C.5/49/L.3(.
    33. At the 2nd (closing) meeting, on 9 June 1995, the Chairman introduced a summary of the views expressed and the discussions held during the session, which he had prepared as a result of informal consultations. UN ٣٣- عرض الرئيس في الجلسة )الختامية( الثانية المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجزاً لما تم الاعراب عنه من آراء وما دار من مناقشات خلال الدورة، كان قد أعده نتيجة لمشاورات غير رسمية.
    4. At the 46th meeting, on 22 December 1997, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Final budget appropriations for the biennium 1996-1997 " (A/C.5/52/L.20). UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الاعتمادات النهائية لميزانية فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " )A/C.5/52/L.20(.
    3. At its 46th meeting, on 17 March 1995, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations: financing of the United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/49/L.36), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع قرار بعنوان " الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفــظ السلم " (A/C.5/49/L.36)، وهــو مشــروع قــرار مقــدم من الرئيس على أســاس مشاورات غير رسمية.
    3. At its 46th meeting, on 17 March 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peace-keeping operations: financing of the United Nations peace-keeping operations " (A/C.5/49/L.37), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، عرض الرئيس على اللجنة مشروع مقرر بعنوان " الجوانب الادارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم: تمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم " (A/C.5/49/L.37)، وهو مقدم منه على أساس مشاورات غير رسمية.
    13. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Environmentally sound management of biotechnology " . UN ١٣ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، عرض الرئيس مشروع مقرر عنوانه " اﻹدارة السليمة بيئيا للتكنولوجيات الحيوية " .
    20. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Demographic dynamics and sustainability " . UN ٢٠ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " الديناميات والاستدامة السكانية " .
    19. At the 14th meeting, on 26 April 1995, the Chairman introduced a draft decision entitled " Conservation of biological diversity " . UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " .
    619. At the same meeting, the Chairman introduced a proposal for restructuring the Commission's agenda. UN ٩١٦- وفي الجلسة نفسها، قدم الرئيس اقتراحاً ﻹعادة تنظيم هيكل جدول أعمال اللجنة.
    151. At its 20th meeting, on 20 August 1996, the Chairman introduced a draft decision on monitoring the transition to peace in Guatemala. UN ١٥١- وفي جلستها العشرين المعقودة في ٠٢ آب/أغسطس ٦٩٩١ قدم الرئيس مشروع المقرر المتعلق برصد عملية الانتقال الى السلم في غواتيمالا.
    4. At the 64th meeting, on 25 June, the Chairman introduced a draft resolution on the question of East Timor (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.
    7. At the 62nd meeting, on 27 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy” (A/C.5/53/L.63), submitted on the basis of informal consultations. UN ٧ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قدم الرئيس مشروع قرار معنونا " تمويل قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا " (A/C.5/53/L.63) عقب مشاورات غير رسمية.
    10. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 2. UN 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    41. At the 37th meeting, on 13 December, the Chairman introduced a revised draft decision entitled " Proposed revisions to the Financial Regulations of the United Nations " (A/C.5/57/L.24/Rev.1). UN 41 - وفي الجلسة 37 المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر منقح معنون ``التنقيحات المقترحة على النظام المالي للأمم المتحدة ' ' (A/C.5/57/L.24/Rev.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more