The representatives of Cuba and Morocco, as well as the Chairman, spoke on points of clarification. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا كوبا والمغرب، كما تكلم الرئيس في نقطة توضيحية. |
the Chairman spoke. | UN | المقترحة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ تكلم الرئيس |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. إعلانات |
the Chairman spoke on a point of clarification. | UN | وتكلم الرئيس في نقطة إيضاح. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم رئيس اللجنة. |
the Chairman spoke. | UN | وتحدث الرئيس. |
Turning to draft resolution A/C.1/59/L.50, my understanding was the same as that of my colleague from Egypt; when the Chairman spoke earlier about oral amendments, we thought that there might be amendments to be introduced in addition to those that exist in writing. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/59/L.50، كان فهمي مماثلاً لفهم زميلي من مصر. وعندما تكلم الرئيس في وقت سابق عن التعديلات الشفوية، ظننا أنه قد توجد بعض تعديلات يتعين عرضها بالإضافة إلى التعديلات الخطية الموجودة. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | وتكلم الرئيس. |
the Chairman spoke. | UN | تكلم رئيس اللجنة. |
the Chairman spoke. | UN | وتحدث الرئيس. |