ويكيبيديا

    "the chairperson thanked" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الرئيس شكر
        
    • الرئيسة شكرت
        
    • الرئيسة أعربت عن شكرها
        
    • شكرت الرئيسة
        
    • وشكر الرئيس
        
    • الرئيس أعرب عن شكره
        
    • شكر الرئيس
        
    • الرئيس وجّه الشكر
        
    • وشكرت الرئيسة
        
    • الرئيس عن شكره
        
    31. the Chairperson thanked the delegation of Israel and invited the Committee members to ask additional questions. UN 31- الرئيس شكر الوفد الإسرائيلي، ودعا من يرغب مِن أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية.
    the Chairperson thanked Mr. O'Flaherty on behalf of the Committee for his invaluable work on draft general comment No. 34. UN 1- الرئيس شكر السيد أوفلاهرتي باسم اللجنة على العمل القيِِّم الذي اضطلع به في إعداد مشروع التعليق العام رقم 34.
    29. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to questions 18 to 27 of the list of issues. UN 29- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الانتقال إلى الرد على الأسئلة من 18 إلى 27 المدرجة في قائمة المسائل.
    53. the Chairperson thanked the delegation for their frank and detailed answers. UN 53 - الرئيسة: شكرت الوفد على الإجابات الصريحة والمفصلة التي قدمها.
    38. the Chairperson thanked the Cameroonian delegation for its clear replies to Committee members' questions, which had been so numerous because of the shortness of the periodic report. UN الرئيسة شكرت أعضاء الوفد على ردهم بوضوح على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة والتي يرجع الكثير منها إلى الطبيعة الموجزة للتقرير الدوري المقدم من الدولة الطرف.
    10. the Chairperson thanked the Deputy High Commissioner for Human Rights. UN 10- الرئيسة أعربت عن شكرها لنائب المفوضية السامية لحقوق الإنسان.
    28. the Chairperson thanked the panellists for their informative presentations and comments. UN 28 - الرئيس: شكر أعضاء حلقة النقاش على عروضهم وتعليقاتهم المفيدة.
    the Chairperson thanked Mr. Djasnabaille for his presentation and invited the delegation to respond to questions 1 to 9 on the list of issues. UN 10- الرئيس: شكر السيد جزنباي على عرضه ودعا الوفد إلى الإجابة عن الأسئلة من 1 إلى 9 من قائمة النقاط الواجب معالجتها.
    23. the Chairperson thanked the delegation for its detailed replies. UN 23- الرئيس شكر الوفد على الردود المفصلة التي قدمها.
    5. the Chairperson thanked Ms. Pillay for her commitment to strengthening the treaty body system. UN 5- الرئيس شكر السيدة بيلاي على التزامها بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    35. the Chairperson thanked the delegation and said that the Committee looked forward to receiving the delegation's written responses. UN 35- الرئيس شكر الوفد وقال إن اللجنة ستطلع باهتمام على ما سيردها من ردود كتابية.
    the Chairperson thanked the members of the delegation for their dedication and their openness regarding past events in their country. UN 62- الرئيس شكر لأعضاء الوفد تفانيهم وصراحتهم بشأن أحداث الماضي التي شهدها بلدهم.
    39. the Chairperson thanked the delegation and invited it to continue its replies to questions at the next meeting. UN 39- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى مواصلة الرد على الأسئلة في الجلسة المقبلة.
    37. the Chairperson thanked the delegation and invited it to respond to the remaining questions on the list of issues at the following meeting. UN 37- الرئيس شكر الوفد ودعاه إلى الرد على الأسئلة الأخرى التي تضمنتها قائمة المسائل في الجلسة التالية.
    47. the Chairperson thanked the delegation for its information. UN 47- الرئيسة شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها.
    42. the Chairperson thanked Guatemala for the frank and inclusive nature of its report. UN ٤٢ - الرئيسة: شكرت غواتيمالا على الطابع الصريح والشامل للتقرير الذي قدمته.
    28. the Chairperson thanked the delegation of the Netherlands and invited it to present its replies to the other two sets of questions from the Committee during the following meeting. UN 28- الرئيسة شكرت الوفد الهولندي ودعته إلى تقديم ردوده في الجلسة التالية على مجموعتي الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    44. the Chairperson thanked Mr. Salama for informing the Committee of progress on the process of strengthening the treaty body system. UN 44- الرئيسة أعربت عن شكرها للسيد سلامة على إحاطة اللجنة علماً بالتقدم المحرز بخصوص عملية تعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    34. the Chairperson thanked the Ukrainian delegation and invited Committee members to ask additional questions orally. UN 34- شكرت الرئيسة الوفد الأوكراني ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة إضافية بصورة شفوية.
    the Chairperson thanked the Ad Hoc Committee for the confidence placed in him and stated that he would continue to determine the best way forward to guide the work of the Committee. UN وشكر الرئيس اللجنة المخصصة على الثقة التي وضعتها فيه وقال إنه سيستمر في سعيه لتحديد الطريقة المثلى لتوجيه عمل اللجنة.
    51. the Chairperson thanked the delegation for its replies. UN 51- الرئيس: أعرب عن شكره للوفد على ردوده.
    20. the Chairperson thanked the representative of Mali for his comment and said it would be taken into account in the future. UN 20 - شكر الرئيس ممثل مالي على ملاحظته وقال إنها ستؤخذ في الحسبان في المستقبل.
    8. the Chairperson thanked Mr. Jazaïry for his presentation and congratulated the State party on the size of its delegation and on the fact that it included specialists, which would facilitate dialogue with the Committee. UN 8- الرئيس وجّه الشكر للسيد الجزائري على بيانه وأثنى على الدولة الطرف على كونها ممثَّلة بوفد كبير يتكون من أخصائيين الأمر الذي يسَّر الحوار مع اللجنة.
    the Chairperson thanked participants for their support, stressing the importance of working together. UN وشكرت الرئيسة المشاركين على دعمهم، مشددة على أهمية العمل معاً.
    Finally, the Chairperson thanked the secretariat for the hard work in preparing and servicing the meeting. UN وفي الختام أعرب الرئيس عن شكره للأمانة على ما قامت به من جهد كبير في التحضير للاجتماع وخدمته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد