Yesterday, the Chinese delegation voted in favour of the draft resolution. | UN | بالأمس، صوت الوفد الصيني مؤيداً لمشروعَ القرار. |
Accordingly, the Chinese delegation voted in favour of the draft resolution on transparency in armaments. | UN | وبناء على ذلك، صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار بشأن الشفافية في مجال التسلح. |
It is because of this reason that the Chinese delegation voted in favour of the resolution contained in document A/57/L.23/Rev.1. | UN | لهذا السبب صوت الوفد الصيني مؤيدا لمشروع القرار المتضمن في الوثيقة A/57/L.23/Rev.1. |
the Chinese delegation voted against the Declaration because the Declaration's wording is too confusing, and the prohibition it contains could be misunderstood as applying to all research into therapeutic cloning. | UN | لقد صوت الوفد الصيني ضد الإعلان لأن صياغته مشوشة للغاية، والحظر الذي يتضمنه قد يُساء فهمه على أنه ينطبق على جميع البحوث في مجال الاستنساخ لأغراض العلاج. |
That is why the Chinese delegation voted in favour of the amendment. | UN | ولهذا، صوت وفد الصين لصالح التعديل. |
Mr. Wang Lei (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/54/L.21/Rev.1. | UN | السيد وانغ لي )الصين( )تكلم بالصينية(: صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار A/54/L.21/Rev.1. |
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/51/L.39, submitted by a group of non-aligned countries. | UN | السيد شا زوكنغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/51/L.39، المقدم من مجموعة من بلـدان عدم الانحيـاز. |
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/50/L.46/Rev.1. | UN | السيــد شــا زوكانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد صوت الوفد الصيني مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1. |
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/52/L.29 on nuclear disarmament. | UN | السيــد شــا زو كانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقــد صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/52/L.29 المتعلــق بنــزع الســلاح النووي. |
On the basis of this position and understanding, the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/52/L.35, entitled “The nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas”. | UN | وعلــــى أساس هذا الموقف والفهم، صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار A/C.1/52/L.35 المعنون " المنطقة الخالية من اﻷسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " . |
Mr. Wang Donghua (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/57/L.73 containing the amendment proposed by Azerbaijan. | UN | السيد وانغ دنغوا (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني لصالح مشروع القرار A/57/L.73، الذي يتضمن التعديل الذي اقترحته أذربيجان. |
Mr. Cheng Jingye (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev. 1, on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. | UN | السيد تشنغ جنغيي (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1، الخاص بإقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
Mr. Fu Zhigang (China) (interpretation from Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/52/L.14, entitled “The role of science and technology in the context of international security and disarmament”. | UN | السيد فو زيغانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/52/L.14، المعنون " دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي ونزع السلاح " . |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/60/L.22, entitled " The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation " . | UN | السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/60/L.22 المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " . |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/60/L.30/Rev.1, entitled " Transparency and confidence-building measures in outer space activities " . | UN | السيد هو تشياودي (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/60/L.30/Rev.1، المعنون " تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي " . |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/60/L.56, entitled " Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction " . | UN | السيد هو شياودي (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار A/C.1/60/L.56، المعنون " تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام " . |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/59/L.50, entitled " Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation " . | UN | السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): صوت الوفد الصيني مؤيدا لمشروع القرار A/C.1/59/L.50، المعنون " مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية " . |
Mr. Sha Zukang (China) (interpretation from Chinese): the Chinese delegation voted in favour of the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.35, entitled “The nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas”. | UN | السيد شا زوكانغ )الصين( )ترجمة شفوية عن الصينية(: لقد صوت الوفد الصيني مؤيدا مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.35، والمعنون " المنطقة الخالية من اﻷسلحة النوويـــــة في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " . |
Ms. Zhang Xiao’an (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of the resolution that has just been adopted. | UN | السيدة جيانغ زيوان )الصين( )تكلمت بالصينية(: لقد صوت وفد الصين مؤيدا القرار الذي اتخذ للتو. |
Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): the Chinese delegation voted in favour of draft resolution A/C.1/57/L.43. | UN | السيد هو شياودي (الصين) (تكلم بالصينية): لقد صوت وفد الصين لصالح مشروع القرار A/C.1/57/L.43. |
With regard to A/C.1/58/L.40/Rev.1, the Chinese delegation voted in favour, because we support its main thrust, objectives and content with regard to promoting nuclear disarmament and bringing about a nuclear-weapon-free world at an early date. | UN | أما فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/58/L.40/Rev.1، فقد صوت وفد الصين لصالحه، لأننا نؤيد اتجاهه الرئيسي وأهدافه ومحتواه فيما يتعلق بتعزيز نزع السلاح النووي والتبكير بإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |