ويكيبيديا

    "the chinese people" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الشعب الصيني
        
    • للشعب الصيني
        
    • والشعب الصيني
        
    • لشعب الصين
        
    • شعب الصين
        
    • فالشعب الصيني
        
    Mr. Deng Xiaoping once said that without Mao Zedong, the Chinese people would have had to grope in the dark for a longer period of time. UN وقال السيد دينغ شياوبنغ ذات مرة إن الشعب الصيني دون ماو تسيدونغ كان سيضطر إلى تلمس طريقه في الظلام فترة أطول من الوقت.
    The future of China must be decided by the Chinese people themselves. UN وقال إن مستقبل الصين أمر يجب أن يقرره الشعب الصيني بنفسه.
    His death was a great loss for the Moroccan people and also deprived the Chinese people of a respected friend. UN إن وفاته لخسارة كبيرة لشعب المغرب، كما أنها ستحرم الشعب الصيني من صديق كان يكن له كل الاحترام.
    No. The Eye belongs to the Chinese people. You can't do this. Open Subtitles لا , العين تنتمي للشعب الصيني لا يمكنك أن تفعل هذا
    Over the past 10 years, China's economy continued to grow, and its people's living standards rose markedly, thanks to the hard work of the Chinese people. UN وخلال السنوات العشر الماضية، استمر نمو اقتصاد الصين، وارتفع مستوى معيشة شعبها بشكل ملحوظ بفضل العمل الجاد للشعب الصيني.
    In addition, St. Kitts and Nevis reiterates its call for discussion of the Chinese people on Taiwan. UN وفضلا عن ذلك، تكرر سان كيتس ونيفيس دعوتها إلى مناقشة مسألة الشعب الصيني في تايوان.
    the Chinese people have made a historic leap from having adequate food and clothing to moderate prosperity. UN فحقق الشعب الصيني قفزة تاريخية من مرحلة الاكتفاء من الأغذية والملبوسات إلى حالة الازدهار الحديثة.
    The Islamic Republic of Mauritania considers the Chinese people as one people that cannot be divided in any way. UN إن الجمهورية الإسلامية الموريتانية تعتبر الشعب الصيني شعبا واحدا لا يمكن أن يتجزأ بأي حال من الأحوال.
    The Taiwan question is an internal affair of China, and it should therefore only be resolved by the Chinese people themselves. UN ومسألة تايوان تشكل جزءا لا يتجزأ من الشأن الداخلي للصين، وبالتالي لا يمكن أن يحلها إلا الشعب الصيني نفسه.
    It represents the Chinese people and has the people's faith and support. Open Subtitles سيبدأ بتأسيس القاعدة الجديدة لإنها تمثل الشعب الصيني وبنية ودعم الشعب
    NCDs have become the number-one threat to the health of the Chinese people. UN وقد أصبحت الأمراض غير المعدية التهديد الأول لصحة الشعب الصيني.
    The life of the Chinese people has improved significantly, but we do not yet have a full-fledged social security system. UN وتحسنت حياة الشعب الصيني بشكل ملحوظ، ولكن ليس لدينا حتى الآن نظام مكتمل للضمان الاجتماعي.
    the Chinese people will soon celebrate the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN سيحتفل الشعب الصيني قريبا بالذكرى السنوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    Sixty years ago, the Chinese people won independence and liberation after a prolonged, hard struggle and became masters of the new China. UN منذ ستين عاما، حصل الشعب الصيني على الاستقلال والتحرير بعد نضال طويل وشاق وأصبح صاحب الأمر في الصين الجديدة.
    A few days ago, the Chinese people celebrated the sixtieth anniversary of the founding of the People's Republic of China. UN وقبل بضعة أيام، احتفل الشعب الصيني بالذكرى المئوية الستين لتأسيس جمهورية الصين الشعبية.
    China's development has brought real benefits to the Chinese people and contributed to global development and prosperity. UN لقد حققت الصين منافع حقيقية للشعب الصيني وساهمت في التنمية والازدهار العالميين.
    We are committed to achieving a better life for the Chinese people and greater development and prosperity for all humankind. UN إننا ملتزمون بتحقيق الحياة الأفضل للشعب الصيني والمزيد من التنمية والازدهار للبشرية جمعاء.
    The settlement of the question of Taiwan and the reunification of the motherland are the solemn and lofty missions of all the Chinese people, including those on Taiwan. UN إن تسوية قضية تايوان وإعادة توحيد الوطن اﻷم هما مهمتان مقدستان ونبيلتان للشعب الصيني بأسره، بما فيه أهل تايوان.
    The People’s Republic of China was the only representative of the Chinese people. UN وأضاف أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الوحيد للشعب الصيني.
    His Government and the Chinese people strongly opposed that gross encroachment on China's internal affairs. UN وعلق على ذلك بقوله إن حكومة بلده والشعب الصيني يعارضان بشدة التدخل الفاضح في الشؤون الداخلية للصين.
    All ethnic minorities are represented in the National People's Congress and the National Committee of the Chinese people's Political Consultative Conference. UN وتُمثَّل كل الأقليات القومية في المجلس الوطني لنواب الشعب وفي اللجنة الوطنية للمؤتمر الاستشاري السياسي لشعب الصين.
    This is a solemn commitment of the Chinese people to the world. UN وهذا التزام رسمي من شعب الصين يقدمه إلى العالم.
    the Chinese people join the American people in vehemently condemning these appalling terrorist attacks. UN فالشعب الصيني ينضم إلى الشعب الأمريكي في شجبه العنيف لهذه الهجمات الإرهابية المروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد