CONSIDERATION OF TEXTS AND PROCEEDINGS AT the closing plenary | UN | النظر في النصوص واﻹجراءات في الجلسة العامة الختامية |
CONSIDERATION OF TEXTS AND PROCEEDINGS AT the closing plenary | UN | النظر في النصوص والمداولات في الجلسة العامة الختامية |
Reports from these round tables could be presented at the closing plenary. | UN | ويمكن عرض التقارير التي تصدر عن اجتماعات المائدة المستديرة الرفيعة المستوى هذه في الجلسة العامة الختامية. |
ACTION BY THE COMMISSION AND PROCEEDINGS OF the closing plenary | UN | الاجراء الذي اتخذته اللجنة ووقائع أعمال الجلسة الختامية |
ACTION BY THE COMMISSION AND PROCEEDINGS OF the closing plenary | UN | اﻹجراء الذي اتخذته اللجنة وأعمال الجلسة الختامية |
A report on these events would be presented at the closing plenary. | UN | ويُقدم تقرير عن هذه الفعاليات في الجلسة العامة الختامية. |
A report on the Learning Centre would be presented at the closing plenary. | UN | ويقدم تقرير عن مركز التعلم في الجلسة العامة الختامية. |
the closing plenary meeting was chaired by the other Vice-President, Indonesia. | UN | وترأست إندونيسيا، وهي النائب الآخر للرئيس، الجلسة العامة الختامية. |
12. the closing plenary will be held on Saturday, 9 October. | UN | 12- وستعقد الجلسة العامة الختامية يوم السبت، 9 تشرين الأول/أكتوبر. |
The working groups each formulated six thematic, action-oriented recommendations that were then presented to the closing plenary session. | UN | وصاغ كل فريق من الأفرقة العاملة ست توصيات مواضيعية إجرائية المنحى قدّمت فيما بعد إلى الجلسة العامة الختامية. |
The thematic General Rapporteurs compiled and presented the general findings and recommendations of their respective working groups to the closing plenary session. | UN | وجمّع المقررون العامون المواضيعيون النتائج العامة وتوصيات أفرقتهم العاملة وقدموها في الجلسة العامة الختامية. |
It further authorized the Rapporteur to complete the text of the report to reflect the proceedings of the closing plenary. | UN | كما أذنت للمقرر باستكمال نص التقرير لكل يعكس أعمال الجلسة العامة الختامية. |
Nine candidates nominated by the Secretary-General for three new panels of Commissioners were appointed at the closing plenary meeting of the session. | UN | وقد عين تسعة مرشحين من قبل اﻷمين العام لثلاثة أفرقة جديدة للمفوضين في الجلسة العامة الختامية للدورة. |
It authorized the Rapporteur to complete its report in the light of the proceedings of the closing plenary. | UN | وأذنت للمقرر بإتمام وضع التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية. |
It authorized the Rapporteur to complete the report in the light of the proceedings of the closing plenary. | UN | وأذنت للمقرر إكمال التقرير في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية. |
A Memorandum approved at the closing plenary session of the Forum was forwarded to the Presidents of the Russian Federation and the United States. | UN | وأحيلت مذكرة تم إقرارها في الجلسة العامة الختامية للمنتدى الرابع إلى رئيسي الاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية. |
Action by the Commission and statements at the closing plenary | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والبيانات التي أُدلي بها في الجلسة العامة الختامية |
action by the commission and statements at the closing plenary | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والبيانات التي أُدلي بها في الجلسة العامة الختامية |
ACTION BY THE COMMISSION AND PROCEEDINGS OF the closing plenary | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة وأعمال الجلسة الختامية |
III. Proceedings of the closing plenary 86 - 89 | UN | الثالث- وقائع الجلسة الختامية ٦٨ - ٩٨ ٦٢ |
51. At the same meeting, the President proposed to keep this item open and come back to it at the closing plenary. | UN | 51- واقترح الرئيس في الجلسة نفسها إبقاء هذا البند مفتوحاً والرجوع إليه في الجلسة الختامية. |
the closing plenary meeting, on Friday 4 July, will be devoted to the adoption of the report (item.5) | UN | وستخصص الجلسة العامة الختامية التي ستعقد يوم الجمعة الموافق 4 تموز/يوليه لاعتماد التقرير |
At the closing plenary meeting, on 28 March 2002, the Board authorized the Rapporteur to prepare and finalize the report in the light of the proceedings of the closing plenary. | UN | 24- أذن المجلس للمقرر، في الجلسة العامة الختامية المعقودة في 28 آذار/مارس 2002، بإعداد التقرير ووضعه في صيغته النهائية في ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية. |
The COP, at the closing plenary of its sixteenth session, elected Mr. Mihir Kanti Majumder as Vice-Chair. | UN | وانتخب مؤتمر الأطراف، في جلسته الختامية العامة من دورته السادسة عشرة، السيد ميهير كانتي ماجومدير نائباً للرئيس. |