The results of the consultations were presented to the College of Commissioners at their meeting in Vienna. | UN | وقد عرضت نتائج هذه المشاورات على هيئة المفوضين في اجتماعها الذي عقد في فيينا. |
The Secretary-General also indicated that the Executive Chairman of UNMOVIC would chair meetings of the College of Commissioners. | UN | وأشار الأمين العام أيضا إلى أن الرئيس التنفيذي للجنة سيتولى رئاسة اجتماعات هيئة المفوضين هذه. |
A working paper on the matter was prepared for consideration by the College of Commissioners. | UN | وتم إعداد ورقة عمل لتنظر فيها هيئة المفوضين. |
Mr. Stephen G. Rademaker has informed me of his resignation from the College of Commissioners. | UN | وقد أبلغني السيد ستيفن ج. ريدميكر باستقالته من هيئة المفوضين. |
Some preliminary lessons drawn from this ongoing work reflecting the progress achieved so far have been presented to the College of Commissioners. | UN | وقد قُدمت إلى هيئة المفوضين بعض الدروس الأولية المستفادة من هذا العمل الجاري تنم عن التقدم المحرز حتى الآن. |
Chen Weixiong has informed me of his resignation from the College of Commissioners. | UN | وقد أبلغني تشين ويخيونغ بأمر استقالته من هيئة المفوضين. |
A draft of the summary was circulated to the members of the College of Commissioners for their comments. | UN | وقد وزعت مسودة للخلاصة على أعضاء هيئة المفوضين لكي يقدموا تعليقاتهم عليه. |
The rest of the information in the archives, such as documents of the College of Commissioners and open source material, has been marked unclassified. | UN | أما بقية المعلومات الواردة في المحفوظات، مثل وثائق هيئة المفوضين والمواد المستمدة من مصادر عامة، فاعتُبرت غير سرية. |
The Commission had completed the summary of the Compendium and had been commended by the College of Commissioners. | UN | وأكملت اللجنة إعداد موجز الخلاصة التجميعية لأسلحة العراق المحظورة، وهو ما أثنت عليه هيئة المفوضين. |
the College of Commissioners met on 20 and 21 November 2006, on 20 and 21 February and on 23 and 24 May 2007. | UN | اجتمعت هيئة المفوضين في 20 و 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، وفي 20 و 21 شباط/فبراير و 23 و 24 أيار/مايو 2007. |
Kostyantyn Gryshchenko has resigned from the College of Commissioners, and I would like to propose the appointment of Anatoliy Scherba. | UN | وقد استقال كوستيانتين غريشتشينكو من هيئة المفوضين. وأود أن أقترح تعيين أناطولي شيربا. |
The document was submitted to the College of Commissioners in February 2003 for its comment and revised accordingly. | UN | وقد قدمت هذه الوثيقة إلى هيئة المفوضين في شباط/فبراير 2003 للتعليق عليها وتنقيحها بناء على ذلك. |
Three of the members of the College of Commissioners resigned during the period of this report. | UN | استقال ثلاثة أعضاء من هيئة المفوضين خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير. |
Issues considered by the College of Commissioners | UN | المسائل التي نظرت فيها هيئة المفوضين |
Li Junhua has resigned from the College of Commissioners. | UN | وقد استقال لي جونهوا من هيئة المفوضين. |
John Wolf resigned from the College of Commissioners last June, and I would like to propose the appointment of Susan F. Burk. | UN | وقد استقال جون وولف من هيئة المفوضين في شهر حزيران/يونيه الماضي، وأنا أود أن أقترح تعيين سوزان ف. |
24. There have been some changes in the composition of the College of Commissioners. | UN | 24 - طرأت بعض التغييرات على تشكيل هيئة المفوضين. |
25. the College of Commissioners convened in New York for its fourteenth session on 21 November. | UN | 25 - وعقدت هيئة المفوضين دورتها الرابعة عشرة في نيويورك في 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
159. the College of Commissioners held its thirteenth regular plenary session at United Nations Headquarters on 28 May 2003. | UN | 159- عقدت هيئة المفوضين دورتها العادية العامة الثالثة عشرة في مقر الأمم المتحدة، في يوم 28 أيار/مايو 2003. |
He reported on the work accomplished by the College of Commissioners on the definition of key tasks relating to unresolved disarmament issues, which should be neither superfluous nor exaggerated. | UN | وتطرق في تقريره للعمل الذي أنجزته هيئة المفوضين بشأن تحديد المهام الرئيسية المتصلة بمسائل نزع السلاح التي لم يبت فيها بعد، والتي ينبغي ألا تكون غير ضرورية أو مبالغا فيها. |