ويكيبيديا

    "the coming weeks" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأسابيع المقبلة
        
    • الأسابيع القادمة
        
    • الأسابيع التالية
        
    • الاسابيع القادمة
        
    • في اﻷسابيع المقبلة
        
    • الأسابيع القليلة القادمة
        
    • الأسابيع القليلة المقبلة
        
    • خلال اﻷسابيع المقبلة
        
    My delegation looks forward to constructive debates on all aspects of disarmament, non-proliferation and international security in the coming weeks. UN ويتطلع وفد بلدي إلى مناقشات بناءة بشأن جميع جوانب نزع السلاح وعدم الانتشار والأمن الدولي في الأسابيع المقبلة.
    We hope to proceed in that way in the coming weeks in order to maximize our chances of getting a good outcome. UN ونأمل أن نستمر في العمل بتلك الطريقة في الأسابيع المقبلة من أجل زيادة فرصنا للخروج بنتيجة طيبة إلى أقصى حد.
    The remainder were expected to register in the coming weeks. UN ومن المتوقع أن يسجل الباقون أنفسهم خلال الأسابيع المقبلة.
    We look forward to engaging with all Member States to successfully complete this important phase in the coming weeks. UN إننا نتطلع إلى المشاركة مع جميع الدول الأعضاء لكي نكمل بنجاح هذه المرحلة الهامة خلال الأسابيع القادمة.
    Her delegation therefore looked forward to a satisfactory resolution of those critical issues in the coming weeks. UN وأضافت أن وفدها يتطلع إلى التوصل إلى إيجاد حل مرض لهاتين المسألتين في الأسابيع القادمة.
    The special events the Committee had scheduled for the coming weeks would enrich its debates to that end. UN وقال إن الأحداث الخاصة التي قررت اللجنة تنظيمها في الأسابيع القادمة ستثري مداولاتها في هذا الصدد.
    The effectiveness of these recent measures therefore will have to be verified and, if necessary, enhanced in the coming weeks. UN وعليه، فإنه سوف يتعين التحقق من فعالية هذه التدابير الأخيرة والمبادرة عند الضرورة إلى تعزيزها في الأسابيع المقبلة.
    Rather, I will present a summary within the coming weeks. UN وبدلا من ذلك، سأقدم موجزا في غضون الأسابيع المقبلة.
    Your service will be vital in the coming weeks. Open Subtitles الخدمة الخاص بك سيكون حيويا في الأسابيع المقبلة.
    Legislation to this effect will be moved in Parliament in the coming weeks. UN وسيتم في البرلمان سن التشريع لهذا الغرض في الأسابيع المقبلة.
    The New Agenda Coalition (NAC) looks forward to supporting you and cooperating with you as you lead us in our work over the coming weeks. UN وائتلاف البرنامج الجديد يتطلّع إلى دعمكم والتعاون معكم بينما تقودون أعمالنا خلال الأسابيع المقبلة.
    The European Union stands ready to engage constructively in further discussion about the organization of the Council in the coming weeks. UN والإتحاد الأوروبي على استعداد للمشاركة البناءة في المزيد من المناقشات حول تنظيم المجلس في الأسابيع المقبلة.
    We will announce further details of how this will take shape in the coming weeks. UN وسنعلن المزيد من التفاصيل بشأن كيفية بلورة هذا الأمر في الأسابيع المقبلة.
    I look forward to working with you all during the coming weeks. UN وأتطلع إلى العمل معكم جميعاً خلال الأسابيع المقبلة.
    The Plan would be finalized in the coming weeks. UN وسيتم وضع الصيغة النهائية للخطة في الأسابيع القادمة.
    We succeeded months ago in achieving national reconciliation, and we hope that its implementation will be accelerated in the coming weeks. UN ونجحنا قبل شهور في تحقيق مصالحة وطنية نأمل بأن تتسارع خطوات تنفيذها في الأسابيع القادمة.
    To this end, I met yesterday with the President of the Human Rights Council and will continue consulting with delegations in the coming weeks. UN ولهذه الغاية، عقدت اجتماعا بالأمس مع رئيس مجلس حقوق الإنسان، وسأواصل التشاور مع الوفود في الأسابيع القادمة.
    One of the issues which in the coming weeks will be at the top of the international agenda is the Copenhagen Summit. UN ومن بين المسائل التي ستتصدر في الأسابيع القادمة جدول الأعمال الدولي مؤتمر قمة كوبنهاغن.
    My delegation looks forward to working closely with you in the coming weeks. UN يتطلع وفدي إلى العمل معكم بصورة وثيقة في الأسابيع القادمة.
    The Committee should therefore consider coming to an understanding regarding the details for such equitable rotation in the coming weeks. UN ولهذا ينبغي أن تنظر اللجنة في التوصل إلى تفاهم بشأن تفاصيل هذا التناوب العادل في الأسابيع القادمة.
    The Committee was still considering those recommendations, and would, in the coming weeks, turn its attention to the steps that could be taken to implement those recommendations that were widely supported by the Committee members. UN وأضافت أن اللجنة لا تزال تدرس تلك التوصيات، وستوجه اهتمامها في الأسابيع التالية إلى الخطوات التي يمكن اتخاذها لتنفيذ تلك التوصيات التي حظيت بتأييد واسع من جانب أعضاء اللجنة.
    In the coming weeks, your sense of what's right and wrong is going to be severely tested. Open Subtitles في الاسابيع القادمة ، حاستك في معرفة الصحيح والخطأ سوف تختبر بشكل قوي
    It was proposed that the document be discussed at the sixth session of the Coordinating Council, which is scheduled to take place in the coming weeks. UN ومن المقترح مناقشة الوثيقة في الدورة السادسة لمجلس التنسيق المقرر عقدها في اﻷسابيع المقبلة.
    The second round of that important election is planned for the coming weeks. UN ومن المقرر أن تجري الجولة الثانية من تلك الانتخابات العامة خلال الأسابيع القليلة القادمة.
    An AU commission of inquiry on the tensions between the two countries would report back to Addis Ababa in the coming weeks. UN وستقوم لجنة للتحقيق في التوترات بين الطرفين تابعة للاتحاد الأفريقي بتقديم تقريرها خلال الأسابيع القليلة المقبلة.
    Allow me, on behalf of the delegation of Malta, to make a few reflections on our work during the coming weeks. UN واسمحوا لي، بالنيابة عن وفد مالطة، بأن أدلى ببعض الفكر بشأن عملنا خلال اﻷسابيع المقبلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد