the Committee adopted the draft resolution, as further orally revised. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة تنقيحا آخر شفويا. |
the Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر هذا بــدون تصويت. |
Following statements by the representatives of Egypt and Algeria, the Committee adopted the revised draft resolution, as orally revised. | UN | وفي أعقــاب إدلاء كل مــن ممثلي مصـــر والجزائــر ببيان، اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المنقحة شفويا. |
the Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 124 to 52, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 124 مقابل 52 صوتا، وامتناع عضوين عن التصويت. |
the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 108 votes to 2, with 53 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين، وامتناع 53 عضوا عن التصويت. |
the Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت. |
the Committee adopted the draft resolution by recorded vote. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار هذا بالتصويت المسجل. |
the Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار من دون تصويت. |
the Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر من دون تصويت. |
Subject to referring only to registration in the heading, the Committee adopted the proposed new recommendation 193. | UN | ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة. |
Subject to referring only to registration in the heading, the Committee adopted the proposed new recommendation 193. | UN | ورهنا بعدم الإشارة إلى التسجيل إلا في العنوان، اعتمدت اللجنة الجامعة التوصية 193 الجديدة المقترحة. |
the Committee adopted the draft decision under section C by a recorded vote of 102 in favour, 17 against and 33 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر في إطار الفرع جيم بتصويت مسجل بأغلبية 102 صوتا مقابل 17 وامتناع 33 عضوا عن التصويت. |
6. At its 454th meeting, the Committee adopted the agenda as contained in document A/AC.159/L.141, which read as follows: | UN | 6 - في الجلسة 454، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال حسبما ورد في الوثيقة A/AC.159/L.141، ونصه كما يلي: |
165. the Committee adopted the present report on 16 March 2011. | UN | 165 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير يوم 16 آذار/مارس 2011. |
the Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت. |
the Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 119 to 52, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 119 مقابل 52 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت. |
the Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 118 votes to 2, with 49 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 49 عضوا عن التصويت. |
the Committee adopted the draft resolution, as orally revised without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا. |
the Committee adopted the following standards and guidelines for such reports: | UN | واعتمدت اللجنة من أجل هذه التقارير المعايير والمبادئ التوجيهية التالية: |
the Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 146 to 2, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 146 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضوين عن التصويت. |
At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: | UN | 4- أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
At its opening meeting, the Committee adopted the following agenda: | UN | 6- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
the Committee adopted the following provisional agenda for the session: | UN | وأقرت اللجنة جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة. |
With respect to recommendations which requested action by individual treaty bodies, the Committee adopted the following measures: | UN | وفيما يتعلق بالتوصيات التي تطلب اتخاذ إجراءات من جانب فرادى الهيئات المنشأة بمعاهدات، اتخذت اللجنة التدابير التالية: |
On 17 June 1994, the Committee adopted the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa. | UN | وفي ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤ اعتمدت لجنة التفاوض الدولية اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر وبخاصة في أفريقيا. |
Indeed, the Committee adopted the draft decision without a vote, and it is hoped that the Assembly will do so as well. | UN | والواقع أن اللجنة اعتمدت مشروع المقرر بدون تصويت، ومن المأمول فيه أن تحذو الجمعية العامة حذوها. |
the Committee adopted the provisional agenda, as orally revised. | UN | واعتمدت اللجنة جدول الأعمال المؤقت، بصيغته المنقحة شفويا. |
the Committee adopted the provisional agenda orally revised. | UN | وأقرّت اللجنة جدول الأعمال المؤقت بصيغته المنقّحة شفوياً. |