During the reporting period, the Committee conducted visits to Trinidad and Tobago and Grenada | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت اللجنة زيارات إلى ترينيداد وتوباغو، وغرينادا |
In 2012, in response to invitations received from Albania, the Congo and Madagascar, the Committee conducted visits to those States. | UN | واستجابة للدعوات الواردة من ألبانيا ومدغشقر والكونغو، أجرت اللجنة زيارات إلى هذه الدول في عام 2012. |
Furthermore, the Committee conducted its work through written procedures. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرت اللجنة عملها من خلال إجراءات مكتوبة. |
the Committee conducted an assessment of risk profiles within member organizations. | UN | وأجرت اللجنة تقييما للمخاطر داخل المنظمات الأعضاء. |
the Committee conducted the most extensive consultation on human rights in Australia's history. | UN | وأجرت اللجنة أوسع المشاورات نطاقاً بشأن حقوق الإنسان في تاريخ أستراليا. |
Furthermore, the Committee conducted a good amount of its work through written procedures. | UN | وفضلاً عن ذلك، اضطلعت اللجنة بقدر كبير من أعمالها عن طريق الإجراءات الخطية. |
the Committee conducted the triennial review of the list of least developed countries. Accordingly, it recommends South Sudan for inclusion in the list, subject to the country's agreement. | UN | واضطلعت اللجنة بالاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لقائمة أقل البلدان نمواً لعام 2012، واقترحت وفقا لذلك إدراج جنوب السودان في القائمة، رهنا بموافقة البلد. |
10. Pursuant to its modalities of work, the Committee conducted the majority of its work in closed plenary meetings, in an interactive format. | UN | 10 - عملا بطرائق عمل اللجنة، أجرت اللجنة معظم عملها في جلسات عامة مغلقة، بصيغة تفاعلية. |
the Committee conducted a survey of medical exposures for the period 1997-2007. | UN | وقد أجرت اللجنة دراسة استقصائية للتعريضات الطبية بشأن الفترة 1997-2007. |
On 10 October 1997, at its sixteenth session, the Committee conducted a final evaluation of the Czech Republic's report. | UN | وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أجرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة تقييماً نهائياً لتقرير الجمهورية التشيكية. |
the Committee conducted a study, among other things, into the existence and extent of disparities in sentencing for all offences under the Singapore Penal Code. | UN | أجرت اللجنة دراسة، ضمن أنشطة أخرى، بشأن وجود تباينات في إصدار الأحكام بشأن جميع الجرائم بموجب القانون الجنائي في سنغافورة ومدى تلك التباينات. |
86. the Committee conducted an intensive review of the proposed revision of the approach to PARE. It noted a number of limitations of the method. | UN | 86 - وقد أجرت اللجنة استعراضا مكثفا للتنقيح المقترح إدخاله على النهج المتبع في حساب أسعار الصرف المعدلة حسب الأسعار. |
the Committee conducted intensive consultations with the Somali Government and the Islamic Courts Union, leading to agreement concerning a number of elements that can be built on in order to create common ground. | UN | أجرت اللجنة مشاورات مكثفة مع الحكومة الصومالية واتحاد المحاكم الشرعية الإسلامية وتم التوصل عبرها إلى عدد من عناصر الاتفاق التي يمكن البناء عليها لخلق أرضية مشتركة. |
the Committee conducted a one-year review of existing deemed export licensing policy and will publish its findings soon. | UN | وأجرت اللجنة استعراضا استغرق سنة واحدة وتناول سياسة منح تراخيص لما هو في الصادرات، وهي ستنشر نتائجها في وقت قريب. |
the Committee conducted a further extensive review of the matter at its current session on the basis of additional information from the Statistics Division. | UN | وأجرت اللجنة استعراضا شاملا للمسألة في دورتها الحالية استنادا إلى المعلومات الإضافية التي وفرتها الشعبة الإحصائية. |
In 2002, the Committee conducted leadership courses for 80 young women. All the rayons of the country were represented by those women. | UN | وأجرت اللجنة في عام 2002 دورات تدريبية للإعداد لتولي المناصب القيادية شملت 80 فتاة من جميع أنحاء البلد. |
the Committee conducted consultations during the fourth session of the Human Rights Council, held in Geneva from 12 to 30 March 2007. | UN | وأجرت اللجنة مشاورات خلال الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان، المعقودة في جنيف في الفترة من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007. |
7. the Committee conducted the last round of reviews pursuant to section 6, paragraph (i), of its previous guidelines, with a view to possibly amending entries on the list that have not been updated in four or more years. | UN | 7 - وأجرت اللجنة الجولة الأخيرة من الاستعراضات عملا بالفقرة ' ط` من الفرع 6 من مبادئها التوجيهية السابقة بهدف تعديل القيود المدرجة بالقائمة إذا أمكن، التي لم يتم تحديثها خلال أربع سنوات أو أكثر. |
Furthermore, the Committee conducted a considerable amount of its work through written procedures. | UN | وفضلا عن ذلك، اضطلعت اللجنة بقدر كبير من أعمالها عن طريق الإجراءات الخطية. |
Furthermore, the Committee conducted a good amount of its work through written procedures. | UN | وفضلا عن ذلك، اضطلعت اللجنة بقدر كبير من أعمالها عن طريق الإجراءات الخطية. |
Furthermore, the Committee conducted a good amount of its work through written procedures. | UN | وفضلا عن ذلك، اضطلعت اللجنة بقدر كبير من أعمالها عن طريق الإجراءات الخطية. |
the Committee conducted its activities in coordination with those of the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. | UN | واضطلعت اللجنة بأنشطتها بالتنسيق مع أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن منظمة القاعدة وحركة الطالبان وما يرتبط بهما من أفراد وكيانات. |