the Committee endorsed the quick-wins proposed by the team. | UN | وأيدت اللجنة مسألة المردود السريع الذي اقترحته الفرقة. |
the Committee endorsed the above proposal without a vote. | UN | 9- وأيدت اللجنة الاقتراح الوارد أعلاه بدون تصويت. |
At its fifty-third session, the Committee endorsed the concept note. | UN | وأقرت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين تلك المذكرة المفاهيمية. |
the Committee endorsed this timely visit, and emphasized the importance of sanctions as an instrument for advancing the peace process in Angola. | UN | وأقرت اللجنة هذه الزيارة التي تأتي في حينها، وأكدت على أهمية الجزاءات باعتبارها وسيلة لدفع عملية السلام في أنغولا قدما. |
In 2006, the Committee endorsed the SDMX framework in principle for data and metadata exchanges. | UN | وفي عام 2006، أيدت اللجنة من حيث المبدأ إطار المبادرة في ما يتعلق بتبادل البيانات والبيانات الفوقية. |
the Committee endorsed all 10 recommendations contained in the report. | UN | وقد أقرت اللجنة جميع التوصيات الواردة في ذلك التقرير، والبالغ عددها 10 توصيات. |
the Committee endorsed the decision of the Interim Chemical Review Committee on bromacil. | UN | وأيدت اللجنة قرار اللجنة المؤقتة لإستعراض المواد الكيميائية بشأن البروماسيل. |
the Committee endorsed the proposal by the Chairman to undertake, along with the Vice-Chairmen, missions to Europe and Africa to assess the implementation of these measures. | UN | وأيدت اللجنة اقتراح الرئيس القيام مع نوابه بمهمات إلى أوروبا وأفريقيا لتقييم تنفيذ هذه التدابير. |
the Committee endorsed the SPIDER workplan for the period 2008-2009, as amended to include specific target activities for the liaison office in Geneva. | UN | وأيدت اللجنة خطة عمل برنامج سبايدر لتلك الفترة بصيغتها المعدلة لتشتمل على أنشطة مستهدفة محددة لمكتب الاتصال في جنيف. |
the Committee endorsed the SPIDER workplan for the period 2008-2009, as amended to include specific target activities for the liaison office in Geneva. | UN | وأيدت اللجنة خطة عمل برنامج سبايدر لتلك الفترة بصيغتها المعدلة لتشتمل على أنشطة مستهدفة محددة لمكتب الاتصال في جنيف. |
the Committee endorsed the above proposal without a vote. | UN | 7- وأيدت اللجنة الاقتراح الوارد أعلاه بدون تصويت. |
the Committee endorsed this timely visit, and emphasized the importance of sanctions as an instrument for advancing the peace process in Angola. | UN | وأقرت اللجنة هذه الزيارة التي تأتي في حينها، وأكدت على أهمية الجزاءات باعتبارها وسيلة لدفع عملية السلام في أنغولا قدما. |
the Committee endorsed the draft outline and authorized the working group to start preparing the draft recommendation. | UN | وأقرت اللجنة مشروع المخطط وأذنت للفريق العام أن يبدأ في إعداد مشروع التوصية. |
the Committee endorsed the following terms of reference for the task team's work: | UN | وأقرت اللجنة الاختصاصات التالية لعمل فريق العمل: |
the Committee endorsed five of the recommendations of the report and formulated one additional recommendation. | UN | وقد أيدت اللجنة خمسا من التوصيات الواردة في التقرير ووضعت توصية إضافية. |
the Committee endorsed the report of JIU, taking into account the views expressed in the discussion section. B. Communication for development programmes | UN | ٢٩٨ - أيدت اللجنة تقرير وحدة التفتيش المشتركة، آخذة في الاعتبار اﻵراء التي جرى التعبير عنها في الفرع المتعلق بالمناقشة. |
the Committee endorsed the draft resolution and agreed also that it should be transmitted to the President for submission to the Governing Council meeting in plenary session. | UN | وقد أقرت اللجنة مشروع القرار واتفقت أيضاً على أن تحيله إلى الرئيس لعرضه على مجلس الإدارة في جلسته العامة. |
the Committee endorsed requests for 23 positions, which would require funding of $45 million a year and will be supported as funds are received. | UN | ووافقت اللجنة على طلبات تتعلق بـ 23 بلدا سوف تستلزم تمويلا قدره 45 مليون دولار سنويا، وسوف يتم دعم تنفيذ هذه الطلبات حسب تلقي الأموال. |
the Committee endorsed the following programme of workshops, training courses, symposiums and conferences planned for 2004, for the benefit of developing countries: | UN | 75- كما أقرّت اللجنة البرنامج التالي لحلقات العمل والدورات التدريبية والندوات والمؤتمرات المعتزم تنظيمها في عام 2004 لصالح البلدان النامية: |
the Committee endorsed the recommendation that the symposium should address synthetic aperture radar missions and their applications. | UN | 172- وأقرّت اللجنة التوصية الداعية إلى أن تتناول الندوة البعثات الرادارية ذات الفتحة الاصطناعية وتطبيقاتها. |
20. the Committee endorsed the suggestions contained in paragraphs 37 and 38 of the Secretary-General's memorandum. | UN | ٢٠ - وافق المكتب على الاقتراحات الواردة في الفقرتين ٣٧ و ٣٨ من مذكرة اﻷمين العام. |
She said she took it that the Committee endorsed the Bureau's decisions. | UN | 20- وقالت الرئيسة إنها تعتبر أن اللجنة تؤيد قرارات المكتب. |
the Committee endorsed the concept note on rural women on 17 October 2012. | UN | صدقت اللجنة على المذكرة المفاهيمية المتعلقة بالمرأة الريفية في 17 تشرين الأول/ أكتوبر 2012. |
and of resolution AFR/RC 43/R2 of the Regional Committee for Africa of the World Health Organization, in which the Committee endorsed the Africa 2000 initiative for water supply and sanitation in Africa; | UN | وبالقرار AFR/RC 43/R2 الصادر عــــن اللجنــــة اﻹقليمية لافريقيا التابعة لمنظمة الصحة العالمية، الذي أيدت فيه اللجنة مبادرة أفريقيا لعام ٠٠٠٢ لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية في أفريقيا؛ |
the Committee endorsed the programme of United Nations workshops, training courses and seminars proposed for 1995, as outlined by the Expert on Space Applications in his report (A/AC.105/555, para. 62), and recommended those activities for approval by the General Assembly. | UN | ٧٣ - وصادقت اللجنة على برنامج حلقات عمل اﻷمم المتحدة ودوراتها التدريبية وحلقاتها الدراسية المقترح لعــام ٥٩٩١، بصيغته التي عرضهــا خبير التطبيقات الفضائيــة في تقريــره )A/AC.105/555، الفقرة ٢٦(، وأوصت الجمعية العامة بالموافقة على هذه اﻷنشطة. |
the Committee endorsed the revised preamble on 3 March 2014 at its twenty-third session. | UN | وأقرت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية الديباجة المنقحة في دورتها الثالثة والعشرين في 3 آذار/مارس 2014. |
the Committee endorsed the decisions and recommendations of the Subcommittee on the item (A/AC.105/1065, paras. 86 and 101-104). | UN | 107- وأقرَّت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (الوثيقة A/AC.105/1065، الفقرة 86 والفقرات 101-104). |
7. the Committee endorsed the above proposal without a vote. | UN | 7- وأيَّدت اللجنة الاقتراح المذكور أعلاه دون تصويت. |