the Committee had before it draft decision A/C.5/49/L.19 submitted by the Chairman. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/49/ L.19 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/69/L.29 submitted by the Chair. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/69/L.29 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/ 55/L.88. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.88. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/66/L.17, which had been coordinated by the representative of Hungary, on behalf of the Chair of the Committee. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/66/L.17، الذي كان ممثل هنغاريا قد تولى تنسيقه باسم رئيس اللجنة. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.24 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.24 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.78. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.78. |
4. At its 45th meeting, on 22 December, the Committee had before it draft decision A/C.5/50/L.19 entitled " Action taken on certain items " , which had been submitted by the Chairman. | UN | ٤ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )A/C.5/50/L.19( بعنوان " اﻹجراء المتخذ بشأن بنود معينة " مقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.48. | UN | وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/55/L.48. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.93. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.93. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.37. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.37. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.39. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.39. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/56/ L.38. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/56/L.38. |
the Committee had before it draft decision A/C.3/55/ L.63 submitted by the Chairperson on the basis of informal consultations. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/55/L.36 المقدم من الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.31. | UN | كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/31. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.79. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.79. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.45. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.45. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/ L.41. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.41. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/55/L.23 proposed by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/55/L.23 المقترح من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/59/L.31 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/59/L.31 المقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/60/L.29 submitted by the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.5/60/L.29 المقدم من الرئيس. |
6. At the 45th meeting, on 22 December, the Committee had before it draft decision A/C.5/50/L.18 entitled " Biennial programme of work for the Fifth Committee for 1996-1997 " , which had been submitted by the Chairman. | UN | ٦ - وفي الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر )A/C.5/50/L.18( بعنوان " برنامج عمل اللجنة الخامسة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " مقدم من الرئيس. |
the Committee had before it draft decision A/C.5/62/L.27 (Sections A-G), which had been coordinated by the representative of Sweden, Vice-Chairman of the Committee. | UN | وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/63/L.27 (الأجزاء من ألف إلى زاي) الذي قام بتنسيقه ممثل السويد، نائب رئيس اللجنة. |