the Committee is further concerned about the current definition of rape in the Criminal Code. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء التعريف الحالي للاغتصاب الوارد في القانون الجنائي. |
the Committee is further concerned about the unmet demand for family planning services and the low level of contraceptive use. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم تلبية الطلبات على خدمات تنظيم الأسرة وانخفاض مستوى استعمال وسائل منع الحمل. |
the Committee is further concerned about the scale of domestic violence in the State party. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء نطاق انتشار العنف المنزلي في الدولة الطرف. |
the Committee is further concerned about the absence of a legal minimum wage in the private sector. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم وجود حد أدنى قانوني للأجور في القطاع الخاص. |
the Committee is further concerned about the widespread practice of re-education through labour. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء انتشار ظاهرة إعادة التأهيل من خلال العمل. |
the Committee is further concerned about the lack of information on statelessness women in the State party. | UN | واللجنة قلقة كذلك إزاء قلة المعلومات عن النساء عديمات الجنسية في مالطة. |
the Committee is further concerned about the persistence of forced and early marriage. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء استمرار الزواج القسري والمبكر. |
the Committee is further concerned about the limited available data on violence against women. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء محدوديـــة البيانـــات المتاحة بشأن العنف ضد النساء. |
the Committee is further concerned about the lack of proper understanding of and respect for women's human rights. | UN | ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء عدم فهم واحترام حقوق الإنسان الخاصة بالمرأة على النحو السليم. |
the Committee is further concerned about the lack of data on the de facto situation of rural women. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم وجود بيانات عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية. |
the Committee is further concerned about the lack of data on the de facto situation of rural women. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء عدم وجود بيانات عن الوضع الفعلي للمرأة الريفية. |
the Committee is further concerned about the inappropriate redress mechanisms available for victims. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم ملائمة آليات الانتصاف المتاحة للضحايا. |
the Committee is further concerned about the persistent socioeconomic gaps between the Burakumin and the rest of the population. | UN | كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء استمرار الفجوات الاجتماعية والاقتصادية بين جماعة البوراكومين وسائر الشعب. |
the Committee is further concerned about the absence of a thorough agreed monitoring system of adoptions. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً إزاء عدم وجود نظام شامل متفق عليه لرصد عمليات التبني. |
the Committee is further concerned about the difficulties in ensuring the birth registration of children, particularly in rural areas, and for abandoned children, asylum-seekers and refugee children. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء الصعوبات في ضمان تسجيل ولادات الأطفال، وبخاصة في المناطق الريفية، وتسجيل الأطفال المتخلى عنهم وملتمسي اللجوء والأطفال اللاجئين. |
the Committee is further concerned about the lack of any comprehensive and effective complaints mechanism, accessible especially to women, including women migrant workers. | UN | واللجنة قلقة كذلك إزاء عدم وجود آلية شاملة وفعالة لتقديم الشكاوى يسهل وصول المرأة إليها، بمن في ذلك النساء العاملات المهاجرات. |
the Committee is further concerned about the high level of military expenditure in contrast to allocations to the health sector. | UN | وتشعر اللجنة أيضاً بالقلق إزاء ارتفاع مستوى الإنفاق العسكري مقارنة بالاعتمادات المخصصة لقطاع الصحة. |
the Committee is further concerned about the lack of measures to protect children labourers from abuse, including sexual abuse. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق كذلك من عدم وجود تدابير لحماية العمال الأطفال من الاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي. |
the Committee is further concerned about the long waiting lists for placement and the frequent changes of placement. | UN | وتشعر اللجنة كذلك بالقلق إزاء قوائم الانتظار الطويلة للإيداع في تلك المؤسسات وتواتر التغييرات في عملية الإيداع. |
the Committee is further concerned about the lack of programmes addressing the particular needs of asylum-seeking and refugee children that have been involved in armed conflicts in neighbouring countries. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء الافتقار إلى برامج تلبي الاحتياجات الخاصة للأطفال ملتمسي اللجوء والأطفال اللاجئين الذين شاركوا في نزاعات مسلحة في بلدان مجاورة. |
the Committee is further concerned about the limited access by adolescents to contraceptives. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً لأن إمكانية حصول المراهقين على وسائل منع الحمل محدودة. |
the Committee is further concerned about the high illiteracy rates amongst rural and indigenous women. | UN | ويساور اللجنة قلق كذلك إزاء ارتفاع معدلات الأمية في صفوف نساء الأرياف ونساء الشعوب الأصلية. |
the Committee is further concerned about the lack of enforcement of the legislation and the insufficient measures to prosecute traffickers and provide protection and assistance for victims. | UN | وتشعر اللجنة أيضا بالقلق لعدم إنفاذ التشريعات وعدم كفاية التدابير المتخذة لملاحقة المتجرين بالبشر قضائيا وتوفير الحماية والمساعدة للضحايا. |
the Committee is further concerned about the lack of information on investigations, prosecutions, convictions and sanctions against the perpetrators. | UN | وتعرب اللجنة عن قلقها كذلك إزاء عدم توفر معلومات عن عمليات التحقيق مع الجناة ومقاضاتهم وإدانتهم ومعاقبتهم. |
the Committee is further concerned about the lack of an enabling environment for the establishment and operation of women's non-governmental organizations and for encouraging the more active involvement of civil society in promoting gender equality. | UN | كما يساور اللجنة القلق بشأن انعدام بيئة تمكينية تتيح إنشاء وتشغيل منظمات غير حكومية نسائية وتشجع المشاركة الفعلية للمجتمع المدني في تعزيز المساواة بين الجنسين. |