the Committee stressed the importance of being consulted before policies that significantly impact on UNFPA business processes and operations are finalized. | UN | وشددت اللجنة على أهمية التشاور معها قبل وضع الصيغة النهائية للسياسات التي تؤثر بشدة في أساليب عمل الصندوق وعملياته. |
the Committee stressed the importance of Member States adopting and reporting on a timely basis under the 1993 SNA. | UN | وشددت اللجنة على أهمية اعتماد الدول الأعضاء نظام الحسابات القومية لعام 1993 والإبلاغ بموجبه في الوقت المناسب. |
the Committee stressed the importance of establishing benchmarks to enable a comparison of the effectiveness and efficiency of air operations over time. | UN | وشددت اللجنة على أهمية وضع مؤشرات مرجعية لكي يتسنّى إجراء مقارنات بين مدى فعالية وكفاءة العمليات الجوية مع مرور الوقت. |
the Committee stressed the need for the Bureau to meet at least once prior to each Ministerial Meeting. | UN | شددت اللجنة على ضرورة أن يعقد المكتب عددا من الاجتماعات مرة واحدة على الأقل قبل انعقاد الاجتماعات الوزارية. |
44. the Committee stressed that it attached great importance to both the quality and the timeliness of documentation. | UN | 44 - شددت اللجنة على أنها تعلق أهمية كبيرة على جودة الوثائق وعلى تقديمها في حينها. |
the Committee stressed the need to monitor the impact and the implementation of the Strategy on women's equality of opportunity and treatment in employment and occupation. | UN | وأكدت اللجنة على ضرورة رصد أثر الاستراتيجية وتنفيذها على مساواة المرأة في الفرص والمعاملة في مجالي التوظيف والمهنة. |
In this context, the Committee stressed the importance of objective job evaluation. | UN | وفي هذا السياق، أكدت اللجنة على أهمية تقييم الوظيفة الموضوعي. |
the Committee stressed the need for the Board to keep under regular review the issue of inter-agency coordination on NEPAD. | UN | وشددت اللجنة على ضرورة أن يبقي المجلس مسألة التنسيق بين الوكالات فيما يتعلق بالشراكة الجديدة قيد الاستعراض المنتظم. |
the Committee stressed the necessity for UNHCR to promptly implement the recommendations of the Board of Auditors. | UN | وشددت اللجنة على ضرورة أن تعجل المفوضية بتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات. |
the Committee stressed that legislation which establishes the principle of equal remuneration for work of equal value is important to ensure full application of the Convention. | UN | وشددت اللجنة على أن التشريع الذي يُرسخ مبدأ المساواة في الأجر عن العمل المتساوي في القيمة يُعتبر هاماً في ضمان التطبيق الكامل للاتفاقية. |
the Committee stressed the important role of good economic governance in enhancing public finance management and tax compliance. | UN | وشددت اللجنة على الدور الهام للحوكمة الاقتصادية الجيدة في تعزيز إدارة المالية العامة والامتثال الضريبي. |
the Committee stressed the importance of The United Nations Disarmament Yearbook for the work of government representatives. | UN | وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات. |
the Committee stressed the importance of The United Nations Disarmament Yearbook for the work of government representatives. | UN | وشددت اللجنة على أهمية حولية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح من أجل اﻷعمال التي يقوم بها ممثلو الحكومات. |
the Committee stressed the need for a complete cessation of all acts of violence, including military attacks, destruction and acts of terror. | UN | وشددت اللجنة على الحاجة لوقف كامل لجميع أعمال العنف، بما يشمل الهجمات العسكرية، والتدمير، والأعمال الإرهابية. |
the Committee stressed the need to adopt measures to accelerate the improvement of the conditions of indigenous women in all spheres of life. | UN | وشددت اللجنة على ضرورة اتخاذ تدابير تهدف إلى التعجيل بتحسين أوضاع نساء السكان الأصليين في جميع مجالات الحياة. |
the Committee stressed that the primary responsibility for the fight against hunger rests with national Governments. | UN | وشددت اللجنة على أن المسؤولية الرئيسية في مكافحة الجوع تقع على عاتق الحكومات الوطنية. |
To implement the required policies, the Committee stressed the need to mobilize additional resources and use them more efficiently. | UN | ولتنفيذ السياسات المطلوبة، شددت اللجنة على ضرورة تعبئة موارد إضافية واستخدامها بصورة أكثر فعالية. |
In this context, the Committee stressed that the sexual abuse by the police amounted to torture, even though it had been perpetrated outside formal detention facilities. | UN | وفي هذا السياق، شددت اللجنة على أن الاعتداء الجنسي الذي أقدمت عليه الشرطة بمثابة تعذيب، وإن كان قد ارتكب خارج المرافق الرسمية للاحتجاز. |
In this context, the Committee stressed that the sexual abuse by the police amounted to torture, even though it had been perpetrated outside formal detention facilities. | UN | وفي هذا السياق، شددت اللجنة على أن الاعتداء الجنسي الذي أقدمت عليه الشرطة بمثابة تعذيب، وإن كان قد ارتكب خارج المرافق الرسمية للاحتجاز. |
the Committee stressed the need for renewed attention to strengthen South-South cooperation. | UN | وأكدت اللجنة على الحاجة إلى إيلاء اهتمام متجدد لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب. |
the Committee stressed the need to fully implement the resolution and called upon international partners to provide support in that regard. | UN | وأكدت اللجنة على ضرورة تنفيذ القرار بشكل كامل ودعت الشركاء الدوليين إلى تقديم الدعم في هذا الخصوص. |
In that regard, the Committee stressed the vital role of the Office of the Special Adviser in the activities of the advocacy and communications cluster. | UN | وفي هذا الصدد، أكدت اللجنة على الدور الأساسي لمكتب المستشار الخاص في أنشطة مجموعة الدعوة والاتصالات. |
the Committee stressed the importance of the timely submission of the required national accounts questionnaires by Member States in order to minimize the use of estimates. | UN | وقد شدّدت اللجنة على أهمية تقديم الدول الأعضاء استبيانات الحسابات القومية المطلوبة في مواعيدها من أجل تقليل الاستعانة بالتقديرات إلى أدنى حدّ ممكن. |
In that regard, the Committee stressed that the recommendation did not imply any endorsement of the five-year action agenda of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، أكّدت اللجنة أن هذه التوصية لا تعني بأي حال من الأحوال تأييد خطة العمل الخمسية للأمين العام. |
the Committee stressed the importance of being consulted before policies that significantly impact on UNFPA business processes and operations are finalized. | UN | وشدّدت اللجنة على أهمية التشاور معها قبل وضع الصيغة النهائية للسياسات التي تؤثر تأثيرا شديدا على أساليب عمل الصندوق وعملياته. |