5. The Chairman invited the Committee to take action on the draft resolution under the item, as orally amended. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار في إطار البند، بصيغته المنقحة شفويا. |
13. The Chairman said that the revised draft resolution contained no programme-budget implications and invited the Committee to take action on it. | UN | 13- الرئيس: .قال إن مشروع القرار المنقح لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه. |
19. The Chairman said that the draft resolution contained no programme-budget implications and invited the Committee to take action on it. | UN | 19- الرئيس: قال إن مشروع القرار لا يتضمن أي آثار في الميزانية البرنامجية، ودعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأنه. |
The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.52, submitted by the Bureau of the Committee. | UN | 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.52، الذي قدمه مكتب اللجنة. |
The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.53, submitted by the Bureau of the Committee. | UN | 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.53، الذي قدمه مكتب اللجنة. |
18. The Chairman invited the Committee to take action on the five draft resolutions under the item. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند. |
2. He invited the Committee to take action on the three documents referred to above as recommended by the Working Group. | UN | 2 - ودعا الرئيس اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن الوثائق الثلاث المشار إليها أعلاه حسبما أوصى به الفريق العامل. |
53. Similarly, if he heard no objection, he would invite the Committee to take action on draft resolution A/AC.109/2002/L.8 without a vote. | UN | 53 - وبالمثل، إذا لم يكن هناك اعتراض فسوف يدعو اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/2002/L.8 بدون تصويت. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٣٩ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار هذا مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٥ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية. |
The CHAIRMAN invited the Committee to take action on the draft resolution, which had no programme budget implications. | UN | ٤٨ - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار مشيرا إلى أنه لا تترتب عليه أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
93. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/68/L.9, which had no programme budget implications. | UN | 93 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.4/68/L.9 الذي لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
1. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution submitted by Argentina on behalf of the Group of 77 and China. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار المقدم من الأرجنتين باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
81. The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution, submitted by the delegation of Poland on behalf of the sponsors listed in the document. | UN | 81 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار، المقدم من وفد بولندا باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة. |
9. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.3, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.3 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
17. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.6, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.6 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
20. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.7, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. | UN | 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.7 الذي يوصى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
84. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/66/L.6 on assistance in mine action. | UN | 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
9. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.20, which had no programme budget implications. | UN | 9 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C./63/L.20، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
65. The CHAIRMAN invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/48/L.53, entitled " International covenants on human rights " , and said that it had no programme budget implications. | UN | ٦٥ - الرئيس: دعا اللجنة الى اتخاذ اجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/48/L.53، " العهدان الدوليان الخاصان بحقوق الانسان " ، وقال إن ليس للمشروع آثار في الميزانية البرنامجية. |
39. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/59/L.44, which contained no programme budget implications. | UN | 39 - الرئيس: دعا اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.3/59/L.44، الذي ليس له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Noting that the draft decision contained no programme budget implications, she invited the Committee to take action on it. | UN | وإذ لاحظت أن مشروع المقرر لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، دعت اللجنة إلى البتّ فيه. |
He requests the Committee to take action in the matter. | UN | وطلب إلى اللجنة أن تتخذ إجراء بشأن هذه المسألة. |
32. The Chairperson invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/64/L.9* on assistance in mine action. | UN | 32 - الرئيس: دعا اللجنة إلى أن تتخذ إجراءً بشأن مشروع القرار A/C.4/64/L.9* عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
53. The Chairman invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/53/L.33, which had no programme budget implications. | UN | ٥٣ - الرئيس: دعا اللجنة الى البت في مشروع القرار A/C.3/53/L.33، وقال إنه لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية. |
I will also allow the Committee to take action on them before the mandatory deadline required for their submission to the Fifth Committee. | UN | وسأسمح كذلك للجنة بأن تبت فيها قبل الموعد الإلزامي المحدد لتقديمها إلى اللجنة الخامسة. |