This document constitutes Annex 4 of the common country programme document. | UN | وتمثل هذه الوثيقة الملحق الرابع من وثيقة البرنامج القطري المشترك. |
the common country assessment has been completed in 76 countries, is under preparation in 38 other countries and is planned in eight countries. | UN | وأنجز التقييم القطري المشترك في 76 بلداً، وهو قيد الإعداد في 38 بلداً آخر، ومن المقرر الاضطلاع به في ثمانية بلدان. |
Accordingly, ECA played no part in compiling the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework for Ethiopia. | UN | ومن ثم، لم تضطلع اللجنة بأي دور في تجميع التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لإثيوبيا. |
The Government’s involvement in the common country assessment remains an issue. | UN | وما زال إشراك الحكومة في التقييمات القطرية المشتركة موضع خلاف. |
In Egypt, the common country assessment/United Nations Development Assistance Framework identified the need to support institutional capacities to advance and empower women. | UN | ففي مصر، حددت التقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية الحاجة إلى دعم القدرات المؤسسية للنهوض بالمرأة وتمكينها. |
One speaker requested the Bureau to develop proposals for future joint meetings linked to matters such as the common country assessment. | UN | وطلب متكلم من المكتب وضع اقتراحات من أجل اجتماعات مشتركة في المستقبل تتصل بمسائل من قبيل التقييم القطري الموحد. |
UNIDO desks normally participate in the United Nations country and contribute to the common country assessment and United Nations Development Framework (UNDAF) processes and to the development of new UNIDO projects. | UN | وتشارك مكاتب اليونيدو عادةً في أفرقة الأمم المتحدة القطرية وتساهم في إجراء التقييم القطري المشترك وفي عمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وفي إعداد المشاريع الجديدة لليونيدو. |
Coherence through the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework processes | UN | الاتساق من خلال التقييم القطري المشترك وعمليات إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
Some country offices indicate that indigenous people are mentioned specifically in the common country assessment or United Nations Development Assistance Framework of several countries, including Bolivia, Brazil, Guatemala, Panama and Peru. | UN | وتبيِّن بعض المكاتب القطرية أن الشعوب الأصلية ترد تحديداً في التقييم القطري المشترك أو في إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية لعدة بلدان، منها البرازيل وبنما وبوليفيا وبيرو وغواتيمالا. |
Those three priorities were derived directly from the national poverty reduction strategy paper and the common country assessment. | UN | وقد استُمدت هذه الأولويات الثلاثة مباشرة من ورقة الاستراتيجية الوطنية للحد من الفقر ومن التقييم القطري المشترك. |
Report of the Executive Boards of the United Nations funds and programmes on the review of the common country assessment indicator frameworks | UN | تقرير المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها عن استعراض أطر مؤشرات التقييم القطري المشترك |
To this end, the main instruments are UNDAF and the common country assessment. | UN | والأداتان الرئيسيتان لتحقيق ذلك هما إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك. |
When national involvement is limited, the capacity-building impact of the common country assessment is hardly evident. | UN | وعندما تكون المشاركة الوطنية محدودة، يكاد ألا يظهر أي تأثير للتقييم القطري المشترك على بناء القدرات. |
The establishment of an indicator database for national priorities and conference follow-up is a major result of the common country assessment. | UN | وأحد النتائج الرئيسية للتقييم القطري المشترك وضع قاعدة بيانات إرشادية فيما يتعلق بالأولويات الوطنية ومتابعة المؤتمرات. |
The introduction of the common country assessments can facilitate that task. | UN | ويمكن أن ييسر اﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة تلك المهمة. |
The introduction of the common country assessments can facilitate that task. | UN | ويمكن لﻷخذ بنظام التقييمات القطرية المشتركة أن ييسر تلك المهمة. |
The Government’s involvement in the common country assessment remains an issue. | UN | وما زالت مشاركة الحكومة في التقييمات القطرية المشتركة موضع خلاف. |
UNFPA is an active member of inter-agency mechanisms at all levels that support the common country programming process. | UN | والصندوق عضو فاعل في الآليات المشتركة بين الوكالات على جميع المستويات التي تدعم عملية البرمجة القطرية الموحدة. |
The Fund has also established its own quality assurance system for each of the stages in the common country programming process. | UN | ولقد أنشأ الصندوق أيضا نظامه الخاص لضمان النوعية في كل مرحلة من مراحل عملية البرمجة القطرية الموحدة. |
:: the common country assessment should identify national skills and indigenous technologies that support millennium development goals | UN | :: تحدد في التقييم القطري الموحد المهارات الوطنية والتكنولوجيات المحلية التي تدعم أهداف إعلان الألفية |
the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) | UN | التقييم القطري الموحد وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
In paragraph 34 of the resolution, the Assembly requested that the common country assessment and UNDAF processes support national development priorities and policies, and stressed that government participation and leadership is required at all stages. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 34 من القرار أن تقوم عمليتي التقييم القطري الموحَّد وإطار العمل بدعم الأولويات والسياسات الإنمائية الوطنية، وأكدت على ضرورة المشاركة والقيادة للحكومات في جميع مراحل هاتين العمليتين. |
The World Bank and UNICEF were redefining their partnership to maximize the links between the Comprehensive Development Framework, UNDAF and the common country Assessments (CCAs) at the country level. | UN | ويعمل البنك الدولي واليونيسيف على إعادة تمديد الشراكة بينهما بحيث يتحقق الارتباط اﻷوثق بين إطار التنمية الشاملة وإطار المساعدة اﻹنمائية والتقديرات القطرية المشتركة على الصعيد القطري. |
The network facilitates a system-wide process of learning for improving the relevance and quality of the common country assessment and UNDAF exercise. | UN | وتيسر هذه الشبكة عملية تعلم على نطاق المنظومة لغرض زيادة الأهمية وتحسين النوعية في التقييم القطري الموحّد وفي إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
They can also serve as valuable inputs to the work of the regional commissions and in the common country assessment process. | UN | كما أنها يمكن أن تستخدم كمدخلات قيﱢمة لعمل اللجان اﻹقليمية وفي عملية التقييم القطري المشتركة. |
Progress had been made both at Headquarters and in the field in evaluation and monitoring and in streamlining of programming processes. The United Nations Development Group deserved praise for its efforts to align the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework with the Millennium Development Goals. | UN | وأكد على ما أحرز من التقدُّم سواء في المقر أو في الميدان فيما يتعلق بالتقييم والمتابعة وتيسير عمليات البرمجة، وأن المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة تستحق الثناء على جهودها في المواكبة بين التقييم القطري المشتَرَك وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة وبين الأهداف الإنمائية للألفية. |
UNICEF was currently seeking to integrate that approach into the United Nations Development Assistance Framework and, in particular, into the common country assessment. | UN | وتعمل اليونيسيف حاليا على إدماج هذا النهج في الخطة الإطارية للأمم المتحدة من أجل المساعدة في التنمية، وخاصة في التقييمات المشتركة للبلدان. |